Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauwe samenwerking met monuc moedig strijden » (Néerlandais → Français) :

Dat succes zal vooral afhangen van Congolese mannen en vrouwen, zoals de onafhankelijke kandidate bij de parlementsverkiezingen, Eve Bazaiba Masudi. Zij is lid van de ngo Kafko, waarin vrouwen actief zijn die in nauwe samenwerking met MONUC moedig strijden voor vrede, democratie en mensenrechten.

Celle-ci dépendra principalement des hommes et des femmes congolais, comme la candidate indépendante au parlement, Eve Bazaiba Masudi, membre de l’ONG Kafko, composée de femmes luttant courageusement en faveur de la paix, de la démocratie et des droits de l’homme, en étroite collaboration avec la MONUC, la mission des Nations unies présente en RDC.


In nauwe samenwerking met het Congolese leger kan MONUC ook worden ingezet om vergeldingsaanvallen van buitenlandse elementen tegen de Congolese burgerbevolking te ontmoedigen of te voorkomen.

De même, la MONUC peut se positionner, en étroite coordination avec l'armée congolaise, afin de décourager ou de prévenir les attaques lancées en représailles par des éléments étrangers contre la population civile congolaise.


Hierin staat dat “de Raad ook heeft besloten dat MONUC vanaf het moment dat deze resolutie word aangenomen, het mandaat heeft om, in de hier aangegeven volgorde van prioriteiten, in nauwe samenwerking met de regering van de DRC te zorgen voor de bescherming van burgers, humanitair personeel en VN-medewerkers en -inrichtingen; de veiligheid van burgers, met inbegrip van humanitair personeel, te garanderen wanneer er fysiek geweld dreigt, met name wanneer dit geweld afkomstig is van een van de partijen ...[+++]

Il énonce que «le Conseil de sécurité décide qu’à compter de la date d’adoption de la présente résolution, la MONUC, agissant en étroite collaboration avec le gouvernement de la RDC, aura pour mandat, dans cet ordre de priorité, d’assurer la protection des civils, du personnel humanitaire et du personnel et des installations des Nations unies; d’assurer la protection des civils, y compris le personnel humanitaire, exposés à une menace imminente de violence physique, en particulier la violence émanant des parties engagées dans le conflit».


Op 15 mei 2007 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties resolutie 1756 (2007) aangenomen, waarin het mandaat van de MONUC wordt verlengd en de missie in de gelegenheid wordt gesteld om, in nauwe samenwerking met de andere internationale partners, waaronder de Europese Unie, een bijdrage te leveren tot de inspanningen ter ondersteuning van de regering tijdens het initiële proces ter planning van de hervorming van de veiligheidssector.

Le 15 mai 2007, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1756 (2007) prolongeant le mandat de la MONUC et permettant sa contribution en collaboration étroite avec les autres partenaires internationaux, y compris l'Union européenne (UE), aux efforts visant à soutenir le gouvernement dans le processus initial de planification de la RSS.


De EUFOR RD Congo-operatie werd uitgevoerd in nauwe en actieve samenwerking met MONUC en de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo en heeft bijgedragen aan het voorkomen van onlusten en het handhaven van vrede en orde tijdens het verkiezingsproces. Dit gebeurde vooral in Kinshasa, waar EUFOR-troepen snel en vastberaden ingrepen bij de incidenten in augustus.

Cette opération s’est déroulée dans le cadre d’une coopération étroite et dynamique avec la MONUC et les autorités de la République démocratique du Congo. Elle a permis d’éviter des troubles et de préserver la paix et l’ordre pendant les élections, notamment à Kinshasa, où les troupes de l’EUFOR sont intervenues avec rapidité et fermeté lors des incidents du mois d’août.


De EUFOR RD Congo-operatie werd uitgevoerd in nauwe en actieve samenwerking met MONUC en de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo en heeft bijgedragen aan het voorkomen van onlusten en het handhaven van vrede en orde tijdens het verkiezingsproces. Dit gebeurde vooral in Kinshasa, waar EUFOR-troepen snel en vastberaden ingrepen bij de incidenten in augustus.

Cette opération s’est déroulée dans le cadre d’une coopération étroite et dynamique avec la MONUC et les autorités de la République démocratique du Congo. Elle a permis d’éviter des troubles et de préserver la paix et l’ordre pendant les élections, notamment à Kinshasa, où les troupes de l’EUFOR sont intervenues avec rapidité et fermeté lors des incidents du mois d’août.


« Doordat de wet van 2 juni 1998 een Informatie- en Adviescentrum en ook een Administratieve cel opricht waarvan de activiteiten beogen te strijden tegen de schadelijke sektarische organisaties, die organisaties omschreven worden als ` elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en die zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; doordat het Centrum onder meer tot taak heeft het ...[+++]

« En ce que, la loi du 2 juin 1998 institue un Centre d'information et d'avis ainsi qu'une Cellule administrative dont les activités sont destinées à lutter contre les organisations sectaires nuisibles, que ces organisations sont définies comme ` tout groupement à vocation philosophique ou religieuse, ou se prétendant tel, qui, dans son organisation ou sa pratique, se livre à des activités illégales dommageables, nuit aux individus ou à la société ou porte atteinte à la dignité humaine ' ; que le Centre a notamment pour mission d'informer le public et toute personne qui en fait la demande et de formuler, d'initiative ou à la demande de toute autorité publique, les avis et les recommandations sur le phénomène des organisations sectaires nui ...[+++]


Hij beklemtoonde dat deze crisis binnen bestaande mechanismen, zoals de Tripartiete Commissie en het gemeenschappelijk verificatiemechanisme moet worden opgelost in nauwe samenwerking met de MONUC, die onlangs is uitgebreid en een ruimer mandaat heeft gekregen.

Il a insisté sur la nécessité de résoudre cette crise dans le cadre des mécanismes existants tels que la commission tripartite et le mécanisme conjoint de vérification, en coopération étroite avec la MONUC, qui vient d'être renforcée et qui a vu son mandat étendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwe samenwerking met monuc moedig strijden' ->

Date index: 2022-05-12
w