Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk gepaard zullen » (Néerlandais → Français) :

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


— « omvormen »; volgens die visie is het risico op aantasting van de menselijke en natuurlijke kapitaalvoorraden groter dan dat op aantasting van het economisch kapitaal; het is van wezenlijk belang dat ingrijpende maatregelen worden genomen om de maatschappij en het milieu te beschermen, ook al zijn de daarmee gepaard gaande economische kosten hoog, en mag worden verwacht dat zij pas na lange tijd vruchten zullen afwerpen.

— « transformer »; cette vision du monde considère que les risques liés aux atteintes aux stocks de capitaux humains et environnemental sont plus élevés que ceux liés aux atteintes au stock de capital économique; elle considère comme essentiel de prendre des mesures de protection sociale et environnementale fortes et elle est prête à le faire même si leur coût économique est élevé et si les bénéfices ne sont prévus que dans un futur lointain.


Ik moet bekennen dat we weinig tijd hebben gehad en bovendien moest ik mij institutioneel gezien concentreren op preventieve activiteiten en maatregelen om snel te kunnen reageren, die natuurlijk gepaard zullen gaan met informatiecampagnes.

Je dois reconnaître que nous avons eu peu de temps et que j’ai dû me concentrer sur le plan institutionnel sur les activités de prévention et de réaction rapide, qui doivent évidemment être accompagnées de campagnes d’information.


Gelet op de keuze van de termen « ernstig », die tweemaal wordt gebruikt, « op onrechtmatige wijze » of « vernietigen » en op de verplichting om strafbepalingen strikt te interpreteren, zullen de rechters die ze moeten interpreteren, feiten slechts als terroristisch misdrijf kunnen kwalificeren wanneer zij gepaard gaan met een voornemen om de beoogde elementen ernstig te schaden, waardoor de bestanddelen van het misdrijf op voldoende wijze worden omschreven en het voor iedere natuurlijke ...[+++]

Cependant, le choix des termes « gravement », utilisé à deux reprises, « indûment » ou « détruire » et l'obligation d'interpréter strictement les textes pénaux ne peuvent conduire les juges chargés de les interpréter à qualifier des faits comme tombant sous le coup de l'infraction terroriste que s'ils manifestent une intention de porter substantiellement atteinte aux éléments visés, ce qui circonscrit de manière suffisante les éléments constitutifs de l'infraction et permet raisonnablement à toute personne physique ou morale de connaître à l'avance les conséquences pénales des comportements, ainsi définis, qu'elle adopterait.


De partnerlanden zullen hulp nodig hebben om hun legitieme behoefte aan economische ontwikkeling gepaard te laten gaan met milieubescherming en een duurzaam gebruik van energie en natuurlijke hulpbronnen.

Les pays partenaires auront besoin d'aide pour concilier leurs besoins légitimes de développement économique et la protection de l'environnement et l'exploitation durable de l'énergie et des ressources naturelles.


Hoewel er op deze terreinen reeds nationale maatregelen zijn of worden getroffen, zullen de partnerlanden hulp nodig hebben om hun legitieme behoefte aan economische ontwikkeling gepaard te laten gaan met milieubescherming en een duurzaam gebruik van energie en natuurlijke hulpbronnen.

En dépit des efforts consentis au niveau national dans ces domaines, les pays partenaires auront besoin d'appui pour concilier leurs besoins légitimes de développement économique et la protection de l'environnement et l'exploitation durable de l'énergie et des ressources naturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk gepaard zullen' ->

Date index: 2022-10-15
w