Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk gaat mijn " (Nederlands → Frans) :

Als Staatssecretaris voor Gezinsbeleid gaat mijn aandacht natuurlijk uit naar alle gezinsvormen en -modellen.

En tant que secrétaire d'État en charge de la Politique des Familles, je suis naturellement attentif à toutes les formes et à tous les modèles familiaux.


Natuurlijk gaat mijn lof uit naar het Duits voorzitterschap. Ik hoop dat deze vredesstrategie, die wij allen zo hard nodig hebben, dankzij dit verslag verder uitgewerkt kan worden.

Je salue, bien sûr, la Présidence allemande, en espérant que ce rapport permettra de pouvoir élaborer cette stratégie de la paix dont nous avons tant besoin.


Natuurlijk gaat mijn lof uit naar het Duits voorzitterschap. Ik hoop dat deze vredesstrategie, die wij allen zo hard nodig hebben, dankzij dit verslag verder uitgewerkt kan worden.

Je salue, bien sûr, la Présidence allemande, en espérant que ce rapport permettra de pouvoir élaborer cette stratégie de la paix dont nous avons tant besoin.


Ik wil hen bedanken voor het werk dat wij hebben verricht en voor de bijzonder positieve wijze waarop wij al deze tijd hebben samengewerkt. Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om de diensten van de Commissie te bedanken voor de voortreffelijke wijze waarop zij die samenwerking mogelijk hebben gemaakt en ondersteund. Natuurlijk gaat mijn dank ook uit naar de Raad, die onze vooruitgang mogelijk heeft gemaakt.

Je voudrais les remercier pour le travail que nous avons accompli et pour leur coopération très constructive pendant tout ce temps. Je voudrais également profiter de cette occasion pour remercier les services de la Commission pour leur excellent travail, qui a permis et facilité cette coopération, ainsi, bien entendu, que le Conseil, qui nous a permis d’avancer.


Ik wil hen bedanken voor het werk dat wij hebben verricht en voor de bijzonder positieve wijze waarop wij al deze tijd hebben samengewerkt. Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om de diensten van de Commissie te bedanken voor de voortreffelijke wijze waarop zij die samenwerking mogelijk hebben gemaakt en ondersteund. Natuurlijk gaat mijn dank ook uit naar de Raad, die onze vooruitgang mogelijk heeft gemaakt.

Je voudrais les remercier pour le travail que nous avons accompli et pour leur coopération très constructive pendant tout ce temps. Je voudrais également profiter de cette occasion pour remercier les services de la Commission pour leur excellent travail, qui a permis et facilité cette coopération, ainsi, bien entendu, que le Conseil, qui nous a permis d’avancer.


Bovendien is het mogelijk gebleken om er meer geld uit te halen, en ik wil de gelegenheid aangrijpen om de heren Böge, Mulder en Lewandowski daarvoor te bedanken. Namens mijn fractie gaat mijn dank natuurlijk ook uit naar onze collega Ralf Walter, die - zoals andere afgevaardigden kunnen bevestigen - in de slotfase hard heeft onderhandeld voor onze fractie.

Il s’est également avéré possible de dégager davantage d’argent. À cet égard, je profiterai de l’occasion pour remercier M. Böge, M. Mulder et M. Lewandowski, mais également, au nom de mon groupe, notre collègue M. Walter, qui - comme d’autres députés pourront en témoigner - a pesé de tout son poids dans les derniers stades des négociations.


Dat debat gaat natuurlijk verder dan het voorwerp van mijn amendement.

Ce débat dépasse évidemment l'objet de mon amendement.


Natuurlijk zou Tindemans, mocht hij op de hoogte geraken, er een drama van maken .Ik geef haar mijn zegen, op voorwaarde dat ze uiterst discreet te werk gaat.

Bien sûr, Tindemans, s'il le savait, en ferait un drame .Je lui donne mon autorisation, à la condition que cette rencontre soit tout à fait discrète.


Wel wil ik in het bijzonder zeggen dat: - het gaat om schulden aangegaan door natuurlijke personen; - een aantal praktijken en gedragingen worden verboden; - de activiteit van minnelijke invordering van schulden enkel zal toegelaten zijn na voorafgaandelijke inschrijving bij mijn departement; - voldoende waarborgen zullen moeten worden verschaft voor de geldelijke gevolgen van de beroepsaansprakelijkheid.

Néanmoins je voudrais notamment dire que: - il s'agit de dettes engagées par des personnes physiques; - un certain nombre de pratiques et de comportements sont interdits; - l'activité de recouvrement amiable de dettes ne sera permise qu'après inscription préalable auprès de mon département; - des garanties suffisantes devront être données en ce qui concerne les conséquences pécuniaires liées à la responsabilité professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk gaat mijn' ->

Date index: 2023-06-21
w