Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale wetten die specifieke verplichtingen opleggen » (Néerlandais → Français) :

De Akkoorden van Marrakech van 1994 houdende oprichting van de WHO bevatten trouwens reeds een protocol inzake investeringen (TRIM's) dat voorziet in de afschaffing van de nationale wetten die specifieke verplichtingen opleggen aan buitenlandse investeerders.

Les Accords de Marrakech de 1994, créant l'O.M.C., contiennent d'ailleurs déjà un protocole concernant les investissements (T.R.I. M'. s) prévoyant l'abolition des législations nationales imposant des obligations spécifiques aux investisseurs étrangers.


De Akkoorden van Marrakech van 1994 houdende oprichting van de WHO bevatten trouwens reeds een protocol inzake investeringen (TRIM's) dat voorziet in de afschaffing van de nationale wetten die specifieke verplichtingen opleggen aan buitenlandse investeerders.

Les Accords de Marrakech de 1994, créant l'O.M.C., contiennent d'ailleurs déjà un protocole concernant les investissements (T.R.I. M'. s) prévoyant l'abolition des législations nationales imposant des obligations spécifiques aux investisseurs étrangers.


2". nationaal mededingingsrecht": bepalingen van nationaal recht die overwegend dezelfde doelstelling nastreven als de artikelen 101 en 102 van het Verdrag en die in dezelfde zaak en parallel met het mededingingsrecht van de Unie worden toegepast overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003; Deze definitie is niet van toepassing op nationale wetten die strafrechtelijke sancties opleggen ...[+++]

2". droit national de la concurrence": les dispositions du droit national qui poursuivent principalement les mêmes objectifs que les articles 101 et 102 du traité et qui sont appliquées dans la même affaire et parallèlement au droit de la concurrence de l'Union en vertu de l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) nº 1/2003. Cette définition ne s'applique pas aux lois nationales qui imposent des sanctions pénales aux personnes physiques, sauf si lesdites sanctions constituent un moyen d'assurer l'application des règle ...[+++]


Het bleek immers dat de aanneming van eenvormige regels inzake de verjaringstermijn bij de internationale koop van roerende zaken de ontwikkeling van de internationale handel kon bevorderen, aangezien de nationale wetten inzake de verjaring aanzienlijke verschillen vertoonden betreffende de duur van de termijn en de voorwaarden voor de toepassing van deze verjaringstermijn e ...[+++]

Il était, en effet, apparu que l'adoption de règles uniformes régissant le délai de prescription en matière de vente internationale de marchandises permettrait de faciliter le développement du commerce international, en raison du fait que les lois nationales régissant la prescription présentaient des divergences considérables quant à la durée du délai et aux conditions d'application de ce délai de prescription et qu'en outre, ces l ...[+++]


Dit type bescherming verschilt van de bescherming in het oorspronkelijk Verdrag : het Protocol vermeldt de mogelijke arrestatie van VN-personeel, alsook de bevoegdheid van de nationale rechtbanken wanneer inbreuken op nationale wetten conform met internationale verplichtingen vastgesteld worden.

Ce type de protection diffère de celle prévue dans la Convention initiale: dans le Protocole, il est fait mention de la possible arrestation du personnel des Nations unies, ainsi que de la compétence des tribunaux nationaux lorsque des infractions aux lois nationales sont constatées conformément aux obligations internationales.


De Commissie, zoveel mogelijk rekening houdend met het advies van het ETO , kan een beschikking geven waarin een of meer ondernemingen kunnen worden aangemerkt als ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht op die markt, en een of meer specifieke verplichtingen opleggen krachtens de artikelen 9 tot 13 bis van Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) en artikel 17 van Richtlijn 2002/22/EG (Universele dienstenrichtlijn ).

La Commission peut, en tenant le plus grand compte de l'avis du BERT , arrêter une décision désignant une ou plusieurs entreprises comme puissantes sur le marché et imposant une ou plusieurs obligations spécifiques en vertu des articles 9 à 13 bis de la directive 2002/19/CE (directive "accès") et de l'article 17 de la directive 2002/22/CE (directive "service universel").


1. Een nationale regelgevende instantie mag, overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, verplichtingen opleggen met betrekking tot kostendekking en prijsregulering, met inbegrip van verplichtingen voor kostenoriëntatie van prijzen en verplichtingen betreffende kostentoerekeningssystemen, voor de levering van specifieke soorten interconnecties en/of toegang, in situaties waar uit een marktanalyse blijkt dat een gebrek aan effectieve con ...[+++]

1. Les autorités de régulation nationales peuvent, conformément aux dispositions de l'article 8, imposer des obligations liées à la récupération des coûts et au contrôle des prix, y compris les obligations concernant l'orientation des prix en fonction des coûts et les obligations concernant les systèmes de comptabilisation des coûts, pour la fourniture de types particuliers d'interconnexion et/ou d'accès, lorsqu'une analyse du marché indique que l'opérateur concerné pourrait, en l'absence de concurrence efficace, maintenir des prix à un niveau excessivement élevé, ou comprimer les prix, au détriment des utilisateurs finals.


Ik wil dit aspect benadrukken, omdat de verschillende verplichtingen die economische actoren zouden kunnen opleggen, overeenkomstig de verschillende nationale wetten inzake bodembescherming, de mededinging zouden kunnen verstoren.

Je voudrais souligner cet aspect, car les différentes obligations que les opérateurs économiques sont en droit d’imposer, conformément aux différentes législations nationales relatives à la protection des sols, sont susceptibles de fausser la concurrence.


2. De lidstaten kunnen dierenartsen en andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg specifieke verplichtingen opleggen ten aanzien van de melding van vermoedelijke ernstige of onverwachte bijwerkingen of vermoedelijke bijwerkingen bij de mens.

2. Les États membres peuvent imposer des exigences spécifiques aux vétérinaires et aux autres professionnels de la santé en ce qui concerne la notification des effets indésirables graves ou inattendus présumés ou des effets indésirables présumés sur l'être humain.


Men moet dus geen tegennatuurlijke verplichtingen opleggen, zeker niet voor specifieke beroepen zoals militair of diplomaat.

Il ne faut donc pas imposer des obligations qui sont contre nature, et certainement pas dans des professions spécifiques comme militaire ou diplomate.


w