Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale rechtsinstrumenten waaronder » (Néerlandais → Français) :

3. Europol mag informatie, met inbegrip van persoonsgegevens, opvragen en verwerken uit nationale of internationale informatiesystemen, of informatiesystemen van de Unie, waaronder door middel van directe geautomatiseerde toegang, voor zover dit is toegestaan op grond van de rechtsinstrumenten op nationaal, internationaal of Unieniveau.

3. Europol peut extraire et traiter des données, y compris des données à caractère personnel émanant des systèmes d'information, nationaux, de l'Union ou internationaux, y compris au moyen d'un accès informatisé direct, dans la mesure où il y est autorisé par des instruments juridiques de l'Union, internationaux ou nationaux.


3. Europol mag informatie, met inbegrip van persoonsgegevens, opvragen en verwerken uit nationale of internationale informatiesystemen of informatiesystemen van de Unie, waaronder door middel van directe geautomatiseerde toegang, voor zover dit is toegestaan op grond van de rechtsinstrumenten op nationaal, internationaal of Unieniveau en voor zover kan worden aangetoond dat zulke toegang noodzakelijk is voor en evenredig is aan de ...[+++]

3. Europol peut extraire et traiter des données, y compris des données à caractère personnel émanant des systèmes d'information nationaux, de l'Union ou internationaux, y compris au moyen d'un accès informatisé, dans la mesure où il y est autorisé par des instruments juridiques de l'Union, internationaux ou nationaux, et où il peut être démontré que cet accès est nécessaire et proportionné à l'accomplissement d'une tâche relevant du mandat d'Europol .


3. Europol mag informatie, met inbegrip van persoonsgegevens, opvragen en verwerken uit nationale of internationale informatiesystemen, of informatiesystemen van de Unie, waaronder door middel van directe geautomatiseerde toegang, voor zover dit is toegestaan op grond van de rechtsinstrumenten op nationaal, internationaal of Unieniveau.

3. Europol peut extraire et traiter des données, y compris des données à caractère personnel émanant des systèmes d'information, nationaux, de l'Union ou internationaux, y compris au moyen d'un accès informatisé direct , dans la mesure où il y est autorisé par des instruments juridiques de l'Union, internationaux ou nationaux.


3. Europol mag informatie, met inbegrip van persoonsgegevens, opvragen en verwerken uit nationale of internationale informatiesystemen of informatiesystemen van de Unie, waaronder door middel van directe geautomatiseerde toegang, voor zover dit is toegestaan op grond van de rechtsinstrumenten op nationaal, internationaal of Unieniveau en voor zover kan worden aangetoond dat zulke toegang noodzakelijk is voor en evenredig is aan de ...[+++]

3. Europol peut extraire et traiter des données, y compris des données à caractère personnel émanant des systèmes d'information nationaux, de l'Union ou internationaux, y compris au moyen d'un accès informatisé, dans la mesure où il y est autorisé par des instruments juridiques de l'Union, internationaux ou nationaux, et où il peut être démontré que cet accès est nécessaire et proportionné à l'accomplissement d'une tâche relevant du mandat d'Europol.


3. Europol mag informatie, met inbegrip van persoonsgegevens, opvragen en verwerken uit nationale of internationale informatiesystemen, of informatiesystemen van de Unie, waaronder door middel van directe geautomatiseerde toegang, voor zover dit is toegestaan op grond van de rechtsinstrumenten op nationaal, internationaal of Unieniveau.

3. Europol peut extraire et traiter des données, y compris des données à caractère personnel émanant des systèmes d'information, nationaux, de l'Union ou internationaux, y compris au moyen d'un accès informatisé direct, dans la mesure où il y est autorisé par des instruments juridiques de l'Union, internationaux ou nationaux.


3. Niettegenstaande de bepalingen in door de Europese Unie aangenomen rechtsinstrumenten betreffende justitiële samenwerking, kan een bevoegde autoriteit herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan Eurojust melden en het college verzoeken ter zake een schriftelijk, niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemmi ...[+++]

3. Sans préjudice des dispositions figurant dans des instruments adoptés par l’Union européenne en matière de coopération judiciaire, l’autorité compétente peut signaler à Eurojust les difficultés ou refus récurrents concernant l’exécution de demandes de coopération judiciaire et de décisions dans ce domaine, relatives notamment à des instruments donnant effet au principe de reconnaissance mutuelle, et demander au collège de rendre par écrit un avis non contraignant sur la question, pour autant que celle-ci ne puisse être résolue par accord mutuel entre les autorités nationales ...[+++]


Zelfs ongeacht het rechtskarakter dat het handvest uiteindelijk zal krijgen, is de Commissie ervan overtuigd dat de toegevoegde waarde van het ontwerp zeer reëel is: het brengt in één tekst rechten bijeen die tot dan toe verspreid waren over diverse internationale en nationale rechtsinstrumenten, waaronder met name alle persoonsrechten, en breekt met het onderscheid tussen burgerlijke en politieke rechten enerzijds en economische en sociale rechten anderzijds.

Au-delà même de la nature que la charte recevra finalement, la Commission est convaincue que la valeur ajoutée du projet est bien réelle : il réunit dans un même texte des droits jusque là éparpillés dans divers instruments internationaux et nationaux, rassemble tous les droits des personnes, rompt avec la distinction entre droits civils et politiques d'une part et droits économiques et sociaux d'autre part.


e. Asielstelsels: naast de deelname aan internationale rechtsinstrumenten, de opstelling van nationale wetgeving voor het bieden van de krachtens het internationale recht vereiste doeltreffende bescherming, passende bestuurlijke structuren voor het behandelen van asielverzoeken, waaronder een behoorlijke opleiding voor het betrokken personeel en opvangregelingen die garanderen dat asielzoekers een redelijke levensstandaard hebben.

e. Les systèmes d'asile: au-delà de la participation aux instruments juridiques internationaux, l'instauration d'une législation nationale donnant accès à la protection réelle exigée par le droit international et la mise sur pied d'une structure administrative adaptée pour le traitement des demandes d'asile, ce qui implique notamment une formation appropriée du personnel concerné et des régimes d'accueil qui garantissent aux demandeurs d'asile un niveau de vie raisonnable.


3. Niettegenstaande de bepalingen in door de Europese Unie aangenomen rechtsinstrumenten betreffende justitiële samenwerking, kan een bevoegde autoriteit herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan Eurojust melden en het college verzoeken ter zake een schriftelijk, niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemmi ...[+++]

3. Sans préjudice des dispositions figurant dans des instruments adoptés par l’Union européenne en matière de coopération judiciaire, l’autorité compétente peut signaler à Eurojust les difficultés ou refus récurrents concernant l’exécution de demandes de coopération judiciaire et de décisions dans ce domaine, relatives notamment à des instruments donnant effet au principe de reconnaissance mutuelle, et demander au collège de rendre par écrit un avis non contraignant sur la question, pour autant que celle-ci ne puisse être résolue par accord mutuel entre les autorités nationales ...[+++]


Overwegende dat overeenkomstig de verordening (E.G) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de EURO, deze laatste met ingang van 1 januari 1999 de munt zal worden van alle deelnemende Lidstaten, waaronder België; dat er evenwel in een overgangsperiode is voorzien die op 31 december 2001 zal verstrijken; dat in artikel 8 van de voormelde verordening is toegelicht dat de handelingen die moeten worden verricht op grond van rechtsinstrumenten waarin het gebruik van een nationale ...[+++]

Considérant que conformément au règlement (C. E) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'EURO, celui-ci deviendra la monnaie des Etats membres participants, dont la Belgique, à partir du 1 janvier 1999; qu'une période transitoire se terminant le 31 décembre 2001 est cependant prévue; qu'en son article 8, le règlement susvisé précise que les actes à exécuter en vertu d'instruments juridiques prévoyant l'utilisation d'une unité monétaire nationale sont exécutés dans cette unité; que, selon les lignes de forc ...[+++]


w