11. Wij dienen er ons allen van bewust te zijn dat indien de bestaande communautaire wetgeving niet gepaard zal gaan met een
aantal ingrijpender nationale en Europese maatregelen ter bevordering van de integratie van migrant
en, de Unie en haar lidstaten slechts de helft van de weg zull
en hebben afgelegd, omdat de moeilijkste maar ook de belangri
jkste aspecten niet ...[+++]zullen zijn geregeld.
11. Soyons tous conscients que, si nous n’accompagnons pas la législation communautaire existante par un ensemble de mesures nationales et européennes renforcées, pour l’intégration des migrants, l’Union et ses États membres auront parcouru une seule moitié du chemin, le restant, plus ardu mais aussi le plus important, ayant été abandonné.