Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nap's tonen diverse " (Nederlands → Frans) :

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om ...[+++]

Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de donner ...[+++]


Tevens was het gezamenlijk bezoek van de Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, Defensie en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie aan Tunis op 29 en 30 september (2015) eveneens een gelegenheid om onze wil te tonen om de bilaterale samenwerking te versterken en om mogelijke pistes voor samenwerking in de diverse beleidsdomeinen te onderzoeken in overleg met de Tunesische overheden.

Par ailleurs, la visite conjointe du ministre de l'Intérieur Jambon, du ministre de la Défense Vandeput et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration Francken à Tunis, fin (le 29 et 30) septembre 2015, ont également été l'occasion de montrer notre volonté de continuer à approfondir encore davantage nos relations et notre coopération bilatérale avec la Tunisie dans tous les domaines utiles et d'intérêt commun.


Cijfers uit het verleden tonen aan dat gemiddeld 3 % van de ingediende dossiers geen recht geven op een vergoeding en dit omwille van diverse redenen volgens de wet van 12 juli 1976, zoals bijvoorbeeld niet-vervulde voorwaarden inzake woonplaats of nationaliteit, intrekking door het slachtoffer, netto bedrag lager dan de franchise, luxegoederen, poging tot fraude, onvolledig dossier, negatief saldo na aftrekking van de tussenkomst van de verzekeringsmaatschappij of goederen die uitsluitend onder de bevoegdheid van de verzekeringen val ...[+++]

En moyenne, 3 % des dossiers ne donnent lieu à aucune indemnité, toutes calamités confondues, pour divers motifs prévus dans la loi du 12 juillet 1976: conditions de résidence ou de nationalité non remplies, désistement du sinistré, montant net des dégâts inférieur à la franchise, biens à caractère somptuaire, tentative de fraude, dossier incomplet, solde négatif après déduction de l'intervention de la compagnie d'assurance ou biens relevant exclusivement de la compétence des assurances.


In tegenstelling tot wat aanvankelijk werd aangenomen, tonen diverse berekeningen, onder meer die van het IMF, dat strenge bezuinigingsmaaatregelen geleid hebben tot aanzienlijke negatieve sociaal-economische multiplicatoreffecten en de neerwaartse spiraal hebben gevoed, wat leidde tot een hogere overheidsschuld.

Contrairement aux hypothèses de départ, divers calculs, notamment ceux du FMI, montrent que les politiques d'austérité concentrées ont provoqué d'importants effets multiplicateurs négatifs sur le plan socioéconomique et alimenté la spirale à la baisse économique, entraînant une hausse des dettes publiques.


Ook op bilateraal vlak was het gezamenlijk bezoek van de Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, Defensie en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie aan Tunis op 29 en 30 september 2015 eveneens een gelegenheid om onze wil te tonen om de bilaterale samenwerking te versterken en om mogelijke pistes voor samenwerking in de diverse beleidsdomeinen te onderzoeken in overleg met de Tunesische overheden.

La visite conjointe des ministres belges de l'Intérieur et de la Défense et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration en Tunisie du 29 au 30 septembre 2015 a également été l'occasion de montrer notre volonté d'intensifier notre coopération bilatérale avec la Tunisie et d'explorer les pistes de coopération possibles dans ces différents domaines avec les autorités tunisiennes.


36. roept Turkije op om veerkracht te tonen en intensiever te streven naar een politieke oplossing van het Koerdenvraagstuk en verzoekt alle krachten in de politiek samen te werken om het doel te bereiken van een versterkte politieke dialoog en een proces van verdere politieke, culturele en sociaal-economische integratie en deelname van burgers van Koerdische afkomst, om het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen; is in dit verband van mening dat het recht op onderwijs in de moedertaal essentieel is; verzoekt de regering van Turkije zic ...[+++]

36. demande à la Turquie de faire preuve de résilience et d'intensifier ses efforts en vue d'une solution politique à la question kurde, et demande à toutes les forces politiques d'œuvrer de concert en faveur d'un dialogue politique renforcé et d'un processus d'inclusion et de participation politiques, culturelles et socio-économiques accrues des citoyens d'origine kurde afin de garantir le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; estime, à cet égard, que le droit à l'éducation dans sa langue maternelle est essentiel; demande au gouvernement de la Turquie de redoubler d'efforts afin de promouvoir davantage le dével ...[+++]


Bovendien tonen diverse studies onomstotelijk aan dat de afschaffing van handelsbarrières voor uitvoer vanuit de armere landen veel meer resultaat oplevert dan een verhoging van de hulpbedragen.

En outre, plusieurs études démontrent de façon convaincante que l'élimination des barrières commerciales pour les exportations provenant des nations les plus pauvres du monde serait bien plus bénéfique qu'une augmentation de l'aide.


De Belgische en Franse NAP's tonen diverse indicatoren van resultaten op het gebied van de gezondheidszorg en toegankelijkheid van de gezondheidszorg naar sociaal-economische status.

Les PAN belges et français proposent différents indicateurs de résultats dans le domaine de la santé et des indicateurs relatifs à l'accès au système sanitaire à partir du statut socio-économique.


In het NAP van het Verenigd Koninkrijk voor 2003 werd geen melding gemaakt van dit soort acties, hoewel er diverse maatregelen in aan de orde kwamen om een einde te maken aan zwartwerk.

Le PAN 2003 du Royaume-Uni ne faisait pas état de ces actions, bien qu’il mentionne plusieurs mesures visant à éradiquer le travail non déclaré.


Diverse lidstaten maakten in hun NAP’s melding van speciale maatregelen die gericht zijn op buitenlandse arbeidskrachten of illegale immigranten.

Plusieurs États membres ont mentionné dans leur PAN des mesures visant les travailleurs étrangers ou les immigrés clandestins.




Anderen hebben gezocht naar : betrokkenheid tonen     om diverse     wil te tonen     diverse     verleden tonen     omwille van diverse     aangenomen tonen     tonen diverse     streven     veerkracht te tonen     arrestatie van diverse     bovendien tonen     bovendien tonen diverse     gezondheidszorg     franse nap's tonen     nap's tonen diverse     hoewel er diverse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nap's tonen diverse ->

Date index: 2021-06-02
w