Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namens de stad charleroi ingestelde " (Nederlands → Frans) :

Het beroep tot vernietiging is ingesteld door zes inwoners van de stad Charleroi die, enerzijds, uit eigen naam en, anderzijds, namens de stad Charleroi handelen met toepassing van artikel L1242-2 van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie.

Le recours en annulation est introduit par six habitants de la ville de Charleroi, agissant, d'une part, en leur nom propre et, d'autre part, au nom de la ville de Charleroi, en application de l'article L1242-2 du Code wallon de la démocratie locale.


Parallel met dat beroep hebben de zes individuele verzoekende partijen in het kader van de onderhavige procedure voor de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, namens de stad Charleroi, met toepassing van artikel L1242-2 van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie, een vordering tot staking inzake leefmilieu ingesteld op grond van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 « betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu ».

Parallèlement à ce recours, les six parties requérantes individuelles dans le cadre de l'actuelle procédure ont introduit devant le Tribunal de première instance de Charleroi, au nom de la ville de Charleroi, en application de l'article L1242-2 du Code wallon de la démocratie locale, une action en cessation environnementale fondée sur l'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 « concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement ».


De Waalse Regering en de stad Charleroi, die in de procedure tussenkomt en daarbij wordt vertegenwoordigd door haar gemeentecollege, en de « SRWT » zijn van mening dat de namens de stad Charleroi ingestelde vordering niet ontvankelijk is.

Le Gouvernement wallon et la ville de Charleroi, qui intervient dans la procédure en étant représentée par son collège communal, ainsi que la SRWT estiment que l'action introduite au nom de la ville de Charleroi n'est pas recevable.


Het beroep tot vernietiging is ingesteld door zes inwoners van de stad Charleroi die, enerzijds, uit eigen naam en, anderzijds, namens de stad Charleroi handelen met toepassing van artikel L1242-2 van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie.

Le recours en annulation est introduit par six habitants de la ville de Charleroi, agissant, d'une part, en leur nom propre et, d'autre part, au nom de la ville de Charleroi, en application de l'article L1242-2 du Code wallon de la démocratie locale.


Nu Thalys zijn aanbod wil uitbreiden tot een zesde bestemming in Duitsland, met name Dortmund, hopen de bewoners van de grootste Waalse stad dat de Thalys naar Charleroi, die een belangrijke rol speelt voor de economische ontwikkeling van hun stad, opnieuw wordt ingesteld.

Dans le même temps, alors que Thalys annonce l'ouverture d'une sixième destination vers l'Allemagne à savoir Dortmund, les habitants de la première métropole wallonne attendent que cet axe important pour le développement économique de leur ville soit de nouveau opérationnel.


Gaudi II liep in meer steden dan Gaudi I. Aan de actie Gaudi II namen volgende steden deel: Oostende, Kortrijk, Gent, Aalst, Antwerpen, Leuven, Brussel (stad), Molenbeek, Bergen, Luik, Charleroi.

Gaudi II a été appliqué dans un plus grand nombre de villes que Gaudi I. À l'opération Gaudi II, les communes suivantes ont pris part: Ostende, Courtrai, Gand, Alost, Anvers, Leuven, Bruxelles-Ville, Molenbeek, Mons, Liège, Charleroi.


Ten aanzien van het persoonlijk nadeel dat de zes inwoners van de stad Charleroi die individueel handelen, zouden lijden, zijn die verzoekers, in die zin, geen partij bij de vordering tot staking die hangende is voor het Hof van Beroep te Bergen, die zij namens de stad hebben ingesteld, zodat zij de interferentie van het bestreden decreet met die procedure niet kunnen aanvoeren.

En ce qui concerne le préjudice personnel que subiraient les six habitants de la ville de Charleroi agissant à titre individuel, ces requérants ne sont pas parties, à ce titre, dans l'action en cessation pendante devant la Cour d'appel de Mons, qu'ils ont introduite au nom de la ville, de telle sorte qu'ils ne peuvent invoquer l'interférence du décret attaqué dans cette procédure.


het arrest nr. 11/2013, uitgesproken op 21 februari 2013, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 3 april 2009 " houdende goedkeuring van de stedenbouwkundige vergunning toegekend voor de aanleg van de verbinding `Parc-Sud' van de lichte metro van Charleroi, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan" , ingesteld door de stad Charleroi en anderen (rolnummer 4687);

l'arrêt n 11/2013, rendu le 21 février 2013, en cause le recours en annulation du décret de la Région wallonne du 3 avril 2009 « ratifiant le permis d'urbanisme délivré pour la construction de la jonction `Parc-Sud' du métro léger de Charleroi en application du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général », introduit par la ville de Charleroi et autres (numéro du rôle 4687) ;


het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing van het decreet van het Waalse Gewest van 3 april 2009 houdende goedkeuring van de stedenbouwkundige vergunning toegekend voor de aanleg van de verbinding " Parc-Sud" van de lichte metro van Charleroi, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, ingesteld door de stad Charleroi en anderen (rolnummer 4687).

le recours en annulation et la demande de suspension du décret de la Région wallonne du 3 avril 2009 ratifiant le permis d'urbanisme délivré pour la construction de la jonction « Parc-Sud » du métro léger de Charleroi en application du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, introduits par la ville de Charleroi et autres (numéro du rôle 4687).


het arrest nr. 70/2010, uitgesproken op 23 juni 2010, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 3 april 2009 " houdende goedkeuring van de stedenbouwkundige vergunning toegekend voor de aanleg van de verbinding `Parc-Sud' van de lichte metro van Charleroi, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan" , ingesteld door de stad Charleroi en anderen (rolnummer 4687);

l'arrêt nº 70/2010, rendu le 23 juin 2010, en cause le recours en annulation du décret de la Région wallonne du 3 avril 2009 « ratifiant le permis d'urbanisme délivré pour la construction de la jonction `Parc-Sud' du métro léger de Charleroi en application du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général », introduit par la ville de Charleroi et autres (numéro du rôle 4687) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de stad charleroi ingestelde' ->

Date index: 2023-10-14
w