Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name onder oudere » (Néerlandais → Français) :

De langdurige werkloosheid is hoog, met name onder oudere werknemers en laaggeschoolden.

Les chômeurs de longue durée sont nombreux, en particulier chez les actifs les plus âgés et les moins qualifiés.


6. benadrukt dat het belangrijk is om armoede onder vrouwen te bestrijden, en met name onder oudere vrouwen, vrouwen die het slachtoffer zijn geweest van gendergeweld, vrouwen met een handicap, migrantenvrouwen, vrouwen die tot een minderheid behoren en alleenstaande moeders; verzoekt de lidstaten dus krachtigere inclusiestrategieën ten uitvoer te leggen en de middelen die worden uitgetrokken voor sociaal beleid op een meer doeltreffende manier aan te wenden, met name in het kader van het Europees Sociaal Fonds en de structuurfondsen;

6. souligne l'urgence de lutter contre la pauvreté féminine, en particulier celle des femmes âgées et des mères célibataires, mais aussi des femmes victimes de violences sexistes, des femmes handicapées, des femmes immigrées et des femmes issues de minorités; demande donc aux États membres de mettre en œuvre des stratégies d’inclusion plus performantes et d’utiliser d'une manière plus efficace les moyens affectés aux politiques sociales, notamment le Fonds social européen et les Fonds structurels;


6. benadrukt dat het belangrijk is om armoede onder vrouwen te bestrijden, en met name onder oudere vrouwen, vrouwen die het slachtoffer zijn geweest van gendergeweld, vrouwen met een handicap, migrantenvrouwen, vrouwen die tot een minderheid behoren en alleenstaande moeders; verzoekt de lidstaten dus krachtigere inclusiestrategieën ten uitvoer te leggen en de middelen die worden uitgetrokken voor sociaal beleid op een meer doeltreffende manier aan te wenden, met name in het kader van het Europees Sociaal Fonds en de structuurfondsen;

6. souligne l'urgence de lutter contre la pauvreté féminine, en particulier celle des femmes âgées et des mères célibataires, mais aussi des femmes victimes de violences sexistes, des femmes handicapées, des femmes immigrées et des femmes issues de minorités; demande donc aux États membres de mettre en œuvre des stratégies d’inclusion plus performantes et d’utiliser d'une manière plus efficace les moyens affectés aux politiques sociales, notamment le Fonds social européen et les Fonds structurels;


vraagt de lidstaten om bijzondere aandacht en steun te geven aan ouders, met name moeders, die zelf, als kind of als volwassene, te lijden hebben gehad onder huiselijk geweld, om te zorgen dat zij niet nogmaals slachtoffer worden door de automatische ontneming van het gezagsrecht over hun kinderen.

invite les États membres à accorder une attention et une aide particulières aux parents, et en particulier aux femmes, qui ont été victimes de violence domestique en tant qu'enfant ou qu'adulte, pour éviter d'en faire une nouvelle fois des victimes en leur retirant automatiquement la garde de leurs enfants.


74. dringt er bij de lidstaten op aan het directe en langetermijneffect van de economische crisis op vrouwen te evalueren en op de voorgrond te plaatsen, met name wat betreft de vraag of en hoe zij bestaande ongelijkheden tussen mannen en vrouwen verergert, alsook hiermee samenhangende gevolgen zoals een verhoogd risico op geweld op grond van geslacht, een verslechterende gezondheid van moeder en kind en armoede onder oudere vrouwen;

74. appelle les États membres à examiner et à mettre en évidence les répercussions immédiates et à long terme de la crise économique sur les femmes, en s'intéressant en particulier à toute accentuation éventuelle des inégalités existantes entre les femmes et les hommes et à ses modalités, ainsi qu'aux conséquences qui en découlent, telles que le risque accru de violences liées au genre, la détérioration de la santé des mères et des enfants, et la pauvreté des femmes âgées;


We moeten het publieke bewustzijn en de veiligheid op het internet bevorderen, met name onder kinderen, maar ook onder ouders, zodat ze precies weten wat er speelt en wat er allemaal mogelijk is op het internet.

Nous devons conscientiser le public et promouvoir la sécurité en ligne, surtout chez les enfants, mais aussi chez les parents afin qu’ils sachent exactement ce qui se passe et ce qui peut se faire sur l’internet.


levenslang leren en meer investeringen in menselijk kapitaal door bedrijven — vooral het midden- en kleinbedrijf — en werknemers, door de ontwikkeling en uitvoering van systemen en strategieën, onder meer door middel van leercontracten waardoor opleidingen beter toegankelijk worden voor met name laaggeschoolde en oudere werknemers, door de ontwikkeling van kwalificaties en bekwaamheden, door de verspreiding van ICT, e-leren, milieuvriendelijke technologieën en managementvaardigheden, en door de stimulering van ondernemingsgeest en inn ...[+++]

l'éducation et la formation tout au long de la vie et l'augmentation de l'investissement dans les ressources humaines par les entreprises, en particulier les PME, et les travailleurs, par l'élaboration et la mise en œuvre de systèmes et de stratégies, y compris l'apprentissage, qui assurent un accès amélioré à la formation notamment des travailleurs faiblement qualifiés et des travailleurs âgés, par le développement des qualifications et des compétences, par la diffusion des technologies de l'information et de la communication, de l'apprentissage en ligne, des technologies respectueuses de l'environnement et des aptitudes en matière de g ...[+++]


18. Bewustmakingscentra stimuleren om filterinstrumenten met name bij ouders en scholen onder de aandacht te brengen.

18. Encourager les nœuds de sensibilisation à promouvoir les outils de filtrage, notamment auprès des parents et établissements scolaires.


6. doet een beroep op de lidstaten om te komen met specifieke maatregelen ter vermindering van de ongelijkheden en armoede onder oudere mensen zelf, en met name om verbetering te brengen in de situatie van oudere vrouwen met betrekking tot ongelijkheid op pensioengebied en in de situatie van de zeer oude personen (vierde leeftijd);

6. appelle les États membres à élaborer des mesures spécifiques visant à réduire les inégalités et la pauvreté des personnes âgées elles-mêmes, en particulier à améliorer la situation des femmes âgées en ce qui concerne les inégalités de paiement des retraites, ainsi que la situation des citoyens les plus âgés,


Hoewel de werkgelegenheidssituatie in de kandidaat-lidstaten aanzienlijke verschillen vertoont, liggen de uitdagingen hier onder meer op de volgende gebieden: het arbeidsaanbod moet worden vergroot om bij te dragen aan duurzame economische groei; met de werkgelegenheid moet een inhaalslag worden gemaakt, met name voor mannen en met bijzondere aandacht voor oudere werknemers; er moet een geordende stroom van landbouw en industrie ...[+++]

Même si la situation de l'emploi varie énormément d'un pays candidat à l'autre, les principaux défis à relever sont les suivants: la nécessité d'accroître l'offre de main-d'oeuvre pour contribuer à assurer une croissance économique durable; la nécessité de combler le retard en matière de taux d'emploi, surtout en ce qui concerne les hommes et, plus particulièrement, les travailleurs âgés; la nécessité d'assurer un transfert ordonné de l'agriculture et de l'industrie vers les services sans aggraver les disparités régionales à moyen t ...[+++]




D'autres ont cherché : name onder oudere     name     hebben gehad onder     geven aan ouders     armoede onder     armoede onder oudere     name onder     onder ouders     onder     laaggeschoolde en oudere     filterinstrumenten met name     scholen onder     name bij ouders     uitdagingen hier onder     aandacht voor oudere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name onder oudere' ->

Date index: 2023-02-14
w