Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name ngo's teneinde » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie blijft haar begrotingsonderdelen gebruiken om de projecten van NGO's in 2003 te financieren, en om steun te bieden aan projecten op het vlak van de democratie en de mensenrechten en aan projecten van cofinanciering met de plaatselijke NGO's teneinde hun mogelijkheden te verruimen.

La Commission européenne continue à utiliser ses lignes budgétaires pour financer des projets d'ONG en 2003, pour soutenir des projets dans les domaines de la démocratie et les droits de l'homme et des projets de cofinancement avec des ONG locales afin de renforcer leurs capacités.


De Europese Commissie blijft haar begrotingsonderdelen gebruiken om de projecten van NGO's in 2003 te financieren, en om steun te bieden aan projecten op het vlak van de democratie en de mensenrechten en aan projecten van cofinanciering met de plaatselijke NGO's teneinde hun mogelijkheden te verruimen.

La Commission européenne continue à utiliser ses lignes budgétaires pour financer des projets d'ONG en 2003, pour soutenir des projets dans les domaines de la démocratie et les droits de l'homme et des projets de cofinancement avec des ONG locales afin de renforcer leurs capacités.


Er heeft met betrekking tot de 53e zitting van de Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 2 tot 13 maart 2009 plaatsvindt in New York, een overlegvergadering plaatsgehad met het Parlement, het middenveld en de NGO's teneinde bij te dragen tot de officiële evaluatie van deze oefening.

La 53 session de la Commission de la Condition de la Femme, qui se tiendra à New York du 2 au 13 mars 2009, a fait l'objet d'une réunion de concertation avec le Parlement, la société civile et les ONG en vue de contribuer à l'évaluation officielle de cet exercice.


Er heeft met betrekking tot de 53e zitting van de Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 2 tot 13 maart 2009 plaatsvindt in New York, een overlegvergadering plaatsgehad met het Parlement, het middenveld en de NGO's teneinde bij te dragen tot de officiële evaluatie van deze oefening.

La 53 session de la Commission de la Condition de la Femme, qui se tiendra à New York du 2 au 13 mars 2009, a fait l'objet d'une réunion de concertation avec le Parlement, la société civile et les ONG en vue de contribuer à l'évaluation officielle de cet exercice.


De in paragraaf 1, 1°, bedoelde opdracht omvat, met name: 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het inschrijven van deelnemers (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis) voor de opleidingen conform de voornoemde wet van 8 juli 1964, in opleidingscentra conform het koninklijk besluit van 13 februari 1998; 3° uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft, het geven van advies en ondersteuning bij de ope ...[+++]

La mission visée au paragraphe 1, 1°, comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publiques et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la présentation de participants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique) aux formations conformes à la loi précitée du 8 juillet 1964 dans les centres de formation conformes à l'arrêté royal du 13 février 1998 ; 3° excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, le conseil et l'assistance à la mise en oeuvr ...[+++]


In het kader van zijn partnerschap met de WCLAC (Women's Centre for Legal Aid and Counselling) richt de ngo Broederlijk Delen de bescherming van de rechten van Palestijnse vrouwen, met name via het aanbieden van juridisch advies of het aanbieden van een schuilplaats voor vrouwen die het slachtoffer werden van geweld of die in gevaar zijn.

En Palestine, dans le cadre de son partenariat avec le WCLAC (Women's Centre for Legal Aid and Counselling), l'ONG Broederlijk Delen vise à défendre les droits des femmes palestiniennes, notamment via l'offre de conseils juridiques ou encore le fait de fournir un abri aux femmes victimes de violence ou en danger.


Met het budget van Ontwikkelingssamenwerking financieren we ook Belgische ngo's - met name Solidarité Socialiste en FOS - die Colombiaanse vakbonden ondersteunen.

Sur le budget de la Coopération, nous finançons aussi des ONG belges - notamment Solidarité Socialiste et FOS - qui soutiennent des syndicats colombiens.


Er is met name gebleken dat de onderzoeksmethodes die door de ngo Oceana worden aangewend niet kunnen worden overgenomen door onze overheidsdienst, die strikt binnen een wettelijk kader optreedt, en dat hun resultaten ook werden beïnvloed door hun interpretatie van de wetgeving.

Il apparaît notamment que les méthodes d'investigation utilisées par l'ONG Oceana ne sont pas transposables à notre service public qui agit strictement dans un cadre légal, et que leurs résultats ont aussi été influencés par leur interprétation de la législation.


Deze ngo heeft immers met homologe ngo's in het buitenland een samenwerkingsverband waarmee ze websites op de buitenlandse servers (ruim 90 % van alle meldingen) snel offline kan laten halen, met name via het INHOPE-netwerk.

En effet, cette ONG collabore avec des ONG homologues à l'étranger, elle peut ainsi fermer rapidement des sites internet sur des serveurs étrangers (environ 90 % des signalements) via le réseau INHOPE.


­ het beginsel volgens hetwelk de werking van de WTO transparanter moet worden, wat met name kan worden gegarandeerd door de stukken met betrekking tot de lopende onderhandelingen publiek te maken, en door de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) bij de gesprekken te betrekken. Voorts ware het aangewezen de WTO-procedure inzake geschillenregeling te hervormen, teneinde haar transparanter en bijgevolg onpartijdiger en doeltreffender te maken.

­ Un fonctionnement de l'OMC plus transparent, garanti par une diffusion des documents en cours de négociation et par l'association des organisations non gouvernementales (ONG), et une réforme de sa procédure de règlement des différends, afin de la rendre plus transparente et donc plus impartiale et plus efficace;




D'autres ont cherché : plaatselijke ngo's teneinde     ngo's teneinde     name     bereikbare permanentie teneinde     buitenlandse     wat met name     teneinde     name ngo's teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

name ngo's teneinde ->

Date index: 2021-03-11
w