Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadere modaliteiten werden " (Nederlands → Frans) :

Nadere modaliteiten werden echter niet besproken.

Les modalités en la matière n'ont cependant pas fait l'objet d'une discussion.


In een koninklijk besluit van 21 november 2016 werden de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren nader bepaald.

Les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers ont été fixées dans un arrêté royal du 21 novembre 2016.


De nadere modaliteiten van deze controleprocedures werden vastgelegd in het Statuut en het intern reglement van de GRECO (beschikbaar op de internetsite van de GRECO : www.greco.coe.int).

Les modalités précises de ces procédures de contrôle ont été fixées dans le Statut et dans le règlement interne du GRECO (disponible sur le site Internet du GRECO: www.greco.coe.int).


De nadere modaliteiten van deze controleprocedures werden vastgelegd in het Statuut en het intern reglement van de GRECO (beschikbaar op de internetsite van de GRECO : www.greco.coe.int).

Les modalités précises de ces procédures de contrôle ont été fixées dans le Statut et dans le règlement interne du GRECO (disponible sur le site Internet du GRECO: www.greco.coe.int).


De datum, de doelstellingen en de modaliteiten hiervoor werden tot nog toe nog niet nader bepaald.

La date, les objectifs et les modalités n’ont jusqu’à présent pas encore été déterminés.


Overwegende dat luidens artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten de werkingskosten van de FSMA gedragen worden door de ondernemingen die onder haar toezicht staan of waarvan de verrichtingen of de producten onder haar toezicht staan, binnen de grenzen en volgens de nadere regels vastgesteld door de Koning; dat deze grenzen en nadere regels inzake de modaliteiten van de dekking van de werkingskosten van de FSMA werden ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, les frais de fonctionnement de la FSMA sont supportés par les entreprises qui sont soumises à son contrôle ou dont les opérations ou les produits sont soumis à son contrôle, dans les limites et selon les modalités fixées par le Roi; que ces limites et les modalités de la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA ont été fixées dans l'arrêté royal précité du 17 mai 2012;


Overwegende dat luidens artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de werkingskosten van de NBB verbonden aan het toezicht op financiële instellingen worden gedragen door de instellingen onder haar toezicht, volgens de nadere regels vastgesteld door de Koning; dat nadere regels inzake de modaliteiten van de dekking van deze werkingskosten van de NBB werden vastgelegd bij voor ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, les frais de fonctionnement de la BNB liés au contrôle des établissements financiers sont, selon les modalités établies par le Roi, supportés par les établissements soumis à son contrôle; que ces modalités de la couverture de ces frais de fonctionnement de la BNB ont été fixées dans l'arrêté royal précité du 17 juillet 2012;


De voorwaarden, nadere regels en ontwerplijst werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meer-gemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen en tot regeling van de principes inzake de tenlasteneming door de gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten.

Les conditions, les autres règles et le projet de liste ont été fixés dans l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'État aux communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du coût des locations.


Sommige bepalingen werden eveneens nader uitgelegd en aangevuld; dit is bijvoorbeeld het geval met de modaliteiten met betrekking tot de instelling van een systeem van vrijstellingen.

Certaines dispositions ont également été précisées et complétées; tel est le cas, par exemple, des modalités relatives à la mise en place d'un système de dispenses.


Twee maatregelen werden met dat doel getroffen : de ene bepaalt nader de praktische modaliteiten die aan de kandidaat-accountants toelaten van nu af te genieten van vrijstellingen voor het toelatingsexamen (zie infra punt 2), de andere laat een bijkomende termijn aan de accountants om te slagen in het theoretische examen over alle fiscale opleidingsinhouden, met uitzondering van « Algemene beginselen van fiscaal recht ».

A cet effet, deux mesures ont été adoptées : l'une vise à préciser les modalités pratiques permettant aux candidats experts-comptables de bénéficier dorénavant de dispenses dans le cadre de l'examen d'admission (voir infra - point 2), l'autre vise à laisser un délai supplémentaire aux experts-comptables pour réussir l'examen théorique de toutes les matières fiscales, à l'exception de « Principes généraux de droit fiscal ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadere modaliteiten werden' ->

Date index: 2024-09-27
w