Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nader inzien helemaal geen voorbeeld » (Néerlandais → Français) :

In het eerder gegeven voorbeeld van de Griekse consument en de Duitse verkoper zou de overeenkomst bijvoorbeeld een bepaling kunnen omvatten waardoor deze wordt onderworpen aan het recht van een derde land waar helemaal geen bepalingen op het gebied van consumentenbescherming bestaan.

Pour revenir à l'exemple du consommateur grec et du vendeur allemand, il suffit d'imaginer que leur contrat comprend une clause le soumettant à la loi d'un pays tiers ne connaissant aucune disposition en matière de protection des consommateurs.


In vier andere gevallen werden voordelige aanbiedingen voor een basistarief aangeprezen, waarvan bij nader inzien helemaal geen voorbeeld gevonden werd.

Dans quatre autres cas, des offres avantageuses du point de vue du prix initial qui ne se trouvaient dans aucun exemple de recherche ont été découvertes.


De heer Maertens steunt dit standpunt en voegt er aan toe dat bij nader inzien de amendementen van de heren Destexhe en Geens eigenlijk geen doel dienden omdat de minister in elk geval de bevoegdheid behoudt om labels te erkennen en omdat de betrokken privé-sector, met name Oxfam en Wereldwinkels, desgevraagd hebben verklaard dat zij geen vragende partij zijn voor de door de amendementen voorgestelde wijzigingen aan het ...[+++]

M. Maertens approuve ce point de vue et ajoute que, tout bien considéré, les amendements des MM. Destexhe et Geens étaient sans objet, puisque le ministre conserve en tout cas le pouvoir de reconnaître les labels et parce que le secteur privé, notamment Oxfam et les Magasins du monde, interrogé à ce propos, a déclaré demander non pas que soient adoptées les modifications proposées par les amendements, mais bien qu'on adopte le proj ...[+++]


Elke sterk productieve sector zal beweren dat hij geen invloed heeft op het gemiddelde omdat hij bij voorbeeld niet meer dan 5 000 personen tewerkstelt op een totaal van 3,4 miljoen personen, dat hij dus helemaal geen invloed uitoefent op de toegestane maximummarge aangezien hij uiterst productief is en voor werkgelegenheid zorg ...[+++]

Chaque secteur hautement productif argumentera qu'il n'affecte pas la moyenne puisqu'il ne compte par exemple que 5.000 travailleurs sur un total de 3,4 millions, qu'il n'affecte donc nullement la marge maximale autorisée puisqu'il est hautement productif, et crée de l'emploi.


Bij nader inzien bestaat er dan ook geen leemte in artikel 195 van de Grondwet.

À y regarder de plus près, il n'y a donc aucune lacune à l'article 195 de la Constitution.


Anderen – en dat is mijns inziens helemaal geen goed standpunt, mijnheer Ferreira – hebben het standpunt verkondigd dat hier wordt gehuicheld en dat we de Cubaanse bevolking vrij moeten laten om zelf hun eigen politieke beslissingen te nemen.

D’autres – et je ne pense pas que cette possible soit la bonne, Monsieur Ferreira – ont exprimé leur avis selon lequel il y a une hypocrisie ici et que le peuple de Cuba devrait avoir la liberté de prendre ses propres décisions politiques.


Er is mijns inziens ook geen sprake geweest van misleiding van de publieke opinie, en al helemaal niet van het Parlement en de Commissie.

Peut-être ne fonctionnent-ils pas selon les paramètres optimaux, mais ils fonctionnent. Je ne pense pas non plus que quiconque a pris la liberté de tromper l’opinion publique et encore moins le Parlement et la Commission.


De door de Commissie voorgestelde jaarlijkse verhoging met 1 procent is weliswaar beter dan helemaal geen verhoging, maar gaat ons inziens niet ver genoeg.

Bien que les augmentations annuelles d’1 % proposées par la Commission soient préférables à un gel des quotas, nous continuons de penser qu’elles sont trop timides.


Het vorige actieplan werd door uw rapporteur bekritiseerd vanwege zijn vage generalisaties, het feit dat er geen evaluatie en nader omschreven vervolgwetgeving was voorzien en dat het zoveel met elkaar strijdige prioriteiten bevatte dat dit gelijkstond met helemaal geen prioriteiten.

Votre rapporteur a émis un avis critique sur le dernier plan d"action en raison des plates généralisations qu"il contient, d"une insuffisante volonté d"évaluation et de prolongements législatifs précis, de l"énonciation de diverses priorités contradictoires et, en fin de compte, de l"absence d"une priorité véritable.


Onzes inziens in tegenspraak hiermee werd aan de bemiddeling in de circulaire OOP 30bis echter een ruimere betekenis gegeven: `Indien tot vergoeding of herstellen wordt overgegaan, kan de ambtenaar overwegen om een minder zware boete of helemaal geen sanctie op te leggen'.

La circulaire OOP 30bis, en revanche, donne une interprétation pus large à la médiation : « Si l'indemnisation ou la réparation du dommage intervient, le fonctionnaire peut alors envisager d'infliger une amende moins élevée ou de ne pas sanctionner du tout».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader inzien helemaal geen voorbeeld' ->

Date index: 2021-06-15
w