Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen

Traduction de «mondialisering vorm geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gaan we de mondialisering vorm geven met onze waarden en gaan we onze belangen verdedigen, of zullen we de mondialisering ondergaan en het initiatief van anderen volgen?

Voulons-nous façonner la mondialisation avec nos valeurs, en défendant nos intérêts, ou voulons-nous subir la mondialisation, en suivant l’initiative d’autres?


Gelooft u werkelijk dat één enkele EU-lidstaat groot of belangrijk genoeg is om vorm te geven aan de mondialisering en onze belangen en waarden in de wereld te verdedigen?

Pensez-vous réellement que votre pays soit assez grand ou assez important, à lui seul, pour influer sur la mondialisation ou pour défendre nos intérêts et nos valeurs dans le monde ?


Ik geloof dus dat we de mondialisering niet moeten ondergaan maar er mede vorm aan kunnen geven, omdat wij van nature een laboratorium van de mondialisering zijn; we zijn kampioen op het gebied van mondiaal bestuur.

Je crois donc qu’au lieu de subir la mondialisation, nous pouvons la façonner, parce que nous sommes naturellement un laboratoire de la mondialisation, nous sommes les champions de la gouvernance globale.


Dat is geen gesloten Europa, geen beperkt Europa, geen miniatuur, maar een groot en uitgebreid Europa dat in staat is de mondialisering vorm te geven, in plaats van de gevolgen ervan te ondergaan.

Pas une Europe fermée, pas une Europe réduite, miniature, mais une grande Europe élargie qui soit capable de façonner la mondialisation, au lieu d’en subir les conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderstreept dat een nauw transatlantisch partnerschap een essentieel hulpmiddel is om de mondialisering in het belang van gemeenschappelijke waarden vorm te geven en te sturen in de richting van een eerlijke politieke en economische wereldorde; herhaalt zijn standpunt dat een goed werkende en concurrerende transatlantische markt de basis vormt waaraan het transatlantisch partnerschap stevig kan worden verankerd, zodat de EU en de VS gezamenlijk de mondiale politieke en economische uitdagingen kunnen aangaan;

1. souligne qu'un partenariat transatlantique étroit est l'instrument clé pour façonner la mondialisation dans l'intérêt de nos valeurs communes et dans la perspective d'un ordre mondial équitable en matière politique et économique; réitère son avis selon lequel un marché transatlantique efficace et compétitif forme une base propice à l'établissement ferme du partenariat transatlantique, qui permettra à l'UE et aux États Unis de relever ensemble les défis politiques et économiques;


Zij verwachten niet dat wij ons naar de mondialisering schikken, maar dat we vertrekkend vanuit ons sociale model die mondialisering mee vorm geven.

Ils attendent de nous, non pas que nous nous adaptions à la mondialisation, mais que, sur la base de notre modèle social, nous soyons une capacité d'organisation de la mondialisation.


c) de positieve maatregelen of prioriteiten die de EU naar voren heeft gebracht ter ondersteuning van actie die voortbouwt op de Ontwikkelingsagenda van Doha en de Consensus van Monterrey, en tevens om het Uitvoeringsplan van Johannesburg vorm te geven op gebieden zoals volksgezondheid, voedselveiligheid, water, energie, mondialisering, handel en financiën, inclusief het vergemakkelijken van de uitvoer door ontwikkelingslanden, mondiale collectieve goederen, duurzame consumptie- en productiepatronen en governance ...[+++]

c) l'application des mesures positives ou prioritaires proposées par l'UE pour soutenir l'action de suivi du programme de Doha pour le développement et le consensus de Monterrey, et pour appliquer le programme de mise en œuvre de Johannesburg dans des domaines tels que la santé, la sécurité alimentaire, l'eau, l'énergie, la mondialisation, le commerce et les finances, y compris les mesures destinées à faciliter les exportations des pays en développement, les biens publics mondiaux, les modes de consommation et de production durables ainsi que la gouvernance pour un développement durable;


Nu de invloed van mondialisering en van liberalisering van de handel zich doet voelen, zijn de EU en de ACS-landen in Dakar overeengekomen een nieuwe vorm aan hun samenwerking te geven, teneinde zich op de drempel van de 21e eeuw aan deze nieuwe omstandigheden aan te passen.

Eu égard aux effets de la mondialisation et de la libéralisation du commerce, l'UE et les pays ACP sont convenus à Dakar de remodeler leur coopération, l'objectif étant de s'adapter à ces nouvelles conditions à l'aube du XXIème siècle.




D'autres ont cherché : mondialisering vorm geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondialisering vorm geven' ->

Date index: 2025-10-18
w