Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge evaluatie-examen organiseren » (Néerlandais → Français) :

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 11 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 11 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant ratification du programme de l'examen oral d'évaluation


Artikel 1. Het programma van het mondelinge evaluatie-examen bedoeld in artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie samengekomen op 31 mei 2017 en goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 21 juni 2017, gevoegd als bijlage bij dit besluit, wordt bekrachtigd.

Article 1. Le programme de l'examen oral d'évaluation visé à l'article 259bis-9, § 1, du Code judiciaire, préparé par la commission de nomination et de désignation réunie le 31 mai 2017 et approuvé par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 21 juin 2017, qui est annexé au présent arrêté, est ratifié.


Gelet op het besluit van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 21 juni 2017 waarbij het programma voor het mondelinge evaluatie-examen wordt goedgekeurd,

Vu la délibération de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 21 juin 2017 approuvant les programmes de l'examen oral d'évaluation,


Gelet op het ministerieel besluit van 20 juli 2016 houdende de bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen ;

Vu l'arrêté ministériel du 20 juillet 2016 portant ratification du programme de l'examen oral d'évaluation ;


Art. 2. Het ministerieel besluit van 20 juli 2016 houdende de bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 20 juillet 2016 portant ratification du programme de l'examen oral d'évaluation est abrogé.


— het voorstel neemt als uitgangspunt de derde toegangsweg zoals die voor de advocaten werd georganiseerd, en ent de referendarissen bij het Hof van Cassatie op die wettelijke bepalingen (afgezien van een nieuw lid dat het voorstel invoegt over de persoon die wordt aangeduid om voor de kandidaten die referendaris zijn een advies te verstrekken, blijven alle wettelijke bepalingen die het mondelinge evaluatie-examen organiseren ongewijzigd; dus bijna alle leden van artikel 191bis, § 2, en de artikelen 259bis-9 et 259bis-10 van het Gerechtelijk Wetboek);

— la proposition part de la troisième voie d'accès telle qu'elle est organisée pour les avocats et greffe sur les dispositions légales les référendaires près la Cour de cassation (ainsi, sous la seule réserve de l'introduction d'un nouvel alinéa quant à la personne désignée pour rendre un avis pour lesdits candidats référendaires, toutes les autres dispositions légales qui organisent l'examen oral d'évaluation sont inchangées (soit presque tous les alinéas de l'article 191bis, § 2 et les articles 259bis-9 et 259bis-10 du Code judiciaire);


— de artikelen 187ter, 191ter et 194ter, over een procentuele beperking van het aantal personen die op grond van het mondelinge evaluatie-examen in aanmerking komen voor een benoeming tot bepaalde magistraatsambten, worden niet gewijzigd en zullen bijgevolg van toepassing zijn op de referendarissen die opteren voor het mondelinge evaluatie-examen als toegangsweg tot de magistratuur.

— les articles 187ter, 191ter et 194ter, qui prévoient une limitation en pourcentage du nombre de personnes qui peuvent être nommées à certaines fonctions de la magistrature par l'examen oral d'évaluation, ne sont pas modifiés et s'appliqueront donc pour les référendaires qui choisiront cette voie d'accès de l'examen oral d'évaluation.


2º in het tweede lid worden de woorden " Het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage" vervangen door de woorden " Het examen inzake beroepsbekwaamheid, het vergelijkend examen tot de gerechtelijke stage en het mondelinge evaluatie-examen" .

2º dans l'alinéa 2, les mots « L'examen d'aptitude professionnelle et le concours d'admission au stage judiciaire » sont remplacés par les mots « L'examen d'aptitude professionnelle, le concours d'admission au stage judiciaire et l'examen oral d'évaluation ».


2º in het tweede lid worden de woorden « Het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage » vervangen door de woorden « Het examen inzake beroepsbekwaamheid, het vergelijkend examen tot de gerechtelijke stage en het mondelinge evaluatie-examen ».

2º à l'alinéa 2, les mots « L'examen d'aptitude professionnelle et le concours d'admission au stage judiciaire » sont remplacés par les mots « L'examen d'aptitude professionnelle, le concours d'admission au stage judiciaire et l'examen oral d'évaluation ».


2º in het tweede lid worden de woorden « Het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage » vervangen door de woorden « Het examen inzake beroepsbekwaamheid, het vergelijkend examen tot de gerechtelijke stage en het mondelinge evaluatie-examen ».

2º dans l'alinéa 2, les mots « L'examen d'aptitude professionnelle et le concours d'admission au stage judiciaire » sont remplacés par les mots « L'examen d'aptitude professionnelle, le concours d'admission au stage judiciaire et l'examen oral d'évaluation ».




D'autres ont cherché : mondelinge     mondelinge evaluatie-examen     mondelinge evaluatie-examen organiseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge evaluatie-examen organiseren' ->

Date index: 2025-11-20
w