Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment zijn echter bijvoorbeeld onze " (Nederlands → Frans) :

Op dit moment zijn echter bijvoorbeeld onze inspanningen in Afrika grotendeels vergeefs doordat de Volksrepubliek China aan “politieke dumping” doet door hulp te verlenen zonder eisen te stellen op het punt van overgang naar democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten.

À l’heure actuelle, nos efforts en Afrique, par exemple, s’avèrent être, dans une certaine mesure, assez vains dans la mesure où la République populaire de Chine exerce un «dumping politique», en proposant une aide sans exiger de conditions en termes de transition vers la démocratie, d’État de droit et de respect des droits de l’homme.


Een vrij onbegrijpelijke maatregel, zeker op een moment dat onze economie en arbeidsmarkt nog steeds in de touwen hangen - zie bijvoorbeeld de Eurostatcijfers waaruit blijkt dat de werkzaamheidsgraad in ons land is gedaald - en de gevolgen van de terreuraanslagen resulteren in een zwaar omzetverlies bij sommige zaken in onze stadscentra.

Cette mesure touchera principalement les jeunes entrant sur le marché de l'emploi. Cette mesure est assez incompréhensible, surtout à un moment où notre économie et notre marché du travail traversent toujours des moments difficiles - comme en témoignent notamment les statistiques d'Eurostat qui indiquent une baisse du taux d'activité dans notre pays - et où les conséquences des attentats terroristes se traduisent par une perte considérable du chiffre d'affaires de certains commerces de nos centres-villes.


De tweede categorie bevat gekwalificeerde mensen die echter niet als hooggeschoold kunnen worden beschouwd, bijvoorbeeld lassers, mechanici, onderhoudstechnici van hoog niveau, enz. Deze mensen hebben ze ook nodig, maar ze krijgen tot nog toe heel moeilijk toegang tot onze arbeidsmarkt.

La deuxième catégorie est celle des personnes qualifiées qui ne peuvent cependant passer pour hautement qualifiées, par exemple, les soudeurs, mécaniciens, techniciens d'entretien de haut niveau, etc. L'on a également besoin de ces personnes-là, mais pour elles l'accès à notre marché du travail demeure fort difficile.


De reserves aan ruwe aardolie uit de Noordzee zijn echter reeds aan een dalende tendens begonnen, wat onze afhankelijkheid van, bijvoorbeeld, de Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC)-landen zal verhogen.

Les réserves en pétrole brut de la mer du Nord sont en revanche déjà sur la courbe descendante, ce qui augmentera notre dépendance par rapport aux pays de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) par exemple.


Het Hof geeft echter niet aan of de advocaat al dan niet een recht van interventie heeft tijdens het verhoor en of het volstaat dat hij bijvoorbeeld zijn opmerkingen op een later moment formuleert.

La Cour n'indique cependant pas si l'avocat a le droit d'intervenir ou non pendant l'audition, ni s'il suffit par exemple qu'il formule ses remarques ultérieurement.


Indien er echter een voorstel zou komen om fondsen beschikbaar te stellen voor (bijvoorbeeld) onze staalarbeiders die in dienst zijn van Corus, dan zouden we geen bezwaar kunnen maken tegen een dergelijke bijdrage.

Néanmoins, s’il l’on entendait proposer d’octroyer des fonds à (disons) nos sidérurgistes de Corus, nous ne pourrions nous opposer à une telle contribution.


Het is echter niet onze taak een oordeel te vellen over het handelen van de nieuwe Amerikaanse regering, maar wel om hier vandaag een aanbeveling te doen uitgaan naar de Raad die op dit moment bezig is het standpunt van de EU inzake het toekomstige regime voor de non-proliferatie van kernwapens voor te bereiden.

Cependant, notre but n’est pas d’évaluer l’approche du nouveau gouvernement américain, mais de formuler des recommandations au Conseil, qui élabore la position de l’Union concernant le futur du régime de non-prolifération nucléaire.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, er zal beslist een tijd komen waarin wij het goede van het kwade moeten onderscheiden. Ik denk echter dat het op dit moment urgenter is om onze eisen te formuleren. Deze zijn: een onmiddellijk bestand met stopzetting van de raketaanvallen op Israël en de Israëlische operaties in Gaza, de zending van humanitaire hulp, een duurzaam staakt-het-vuren met stopzetting van de wapen- en munitiesmokkel, een effectieve bewaking van de grens tussen Egypte en Gaza, terugt ...[+++]

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, il faudra bien un jour dire où est le bien et où est le mal, mais je crois qu’aujourd’hui, il est plus urgent de formuler nos exigences, qui sont: une trêve immédiate avec arrêt des lancements de roquettes vers Israël, arrêt des opérations israéliennes à Gaza et acheminement des secours humanitaires, un cessez-le-feu durable avec arrêt des trafics d’armes et de munitions, avec surveillance efficace de la frontière entre l’Égypte et Gaza, avec retrait des troupes d’Israël et réouverture d ...[+++]


Mijn voornaamste zorg op dit moment is echter niet hoe wij van A naar Z komen, dat lijkt vaak makkelijker dan de weg van A naar B, maar hoe wij nú - ongeacht de langetermijndoelstelling - onze externe hulp beter kunnen beheren.

Cependant, ma préoccupation principale, pour le moment, n'est pas de savoir comment nous passerons de A à Z - cela semble parfois plus facile que de passer de A à B. Ce que nous devons faire - quel que soit l'objectif à long terme - c'est trouver de meilleurs moyens pour gérer immédiatement notre aide extérieure.


Zo kunnen we ons voorstellen dat volledige onderdelen van onze defensie, het strategisch transport bijvoorbeeld, Europees worden. Op het ogenblik zijn er echter meer projecten op middellange termijn dan verwezenlijkingen.

Nous pouvons imaginer l'européanisation de pans entiers de nos instruments de défense - le transport stratégique dans toutes ses dimensions en est un excellent exemple - mais, à l'heure où je vous parle, il y a plus de projets à moyen terme que de réalisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment zijn echter bijvoorbeeld onze' ->

Date index: 2022-08-14
w