Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment geen idee hadden » (Néerlandais → Français) :

In het licht van de inhoud van overwegingen 6 tot en met 16 en de redenering in de overwegingen 60 tot en met 64 kan hieraan geen gevolg worden gegeven, aangezien het onderzoek bevestigde dat het voor deze marktdeelnemers, met name omdat zij zelf niet naar de EU exporteerden gedurende het OT, niet mogelijk was hun naar de EU uitgevoerde producten te traceren, en dat zij over het algemeen geen idee hadden van de tijds ...[+++]

À la lumière du contenu des considérants 6 à 16 et du raisonnement exposé aux considérants 60 à 64 ci-dessus, il ne peut être fait à la suite de cette demande, l’enquête ayant confirmé que pour ces opérateurs, notamment du fait qu’ils n’ont effectué aucune exportation vers l’Union pendant la période d’enquête, il n’était pas possible de reconstituer le parcours de leurs produits exportés vers l’Union et qu’ils n’avaient généralement aucune idée de la date des exportations ni du prix payé ou à payer par les importateurs de l’Union. Par ...[+++]


Het geeft de indruk dat de lidstaten op dat moment geen idee hadden van de storm die er aan zat te komen, of deze niet wilden zien.

Cela laisse à penser qu’à cette époque, les États membres ne voulaient pas voir, ou ne pouvaient pas voir, l’orage qui s’approchait.


We hadden toen ook geen idee of ongevallen met paramotoren al dan niet gebeurden in relatie tot andere luchtvaartuigen, noch over de aard en de gevolgen van de incidenten.

À l'époque, nous ne savions absolument pas si les accidents avec des paramoteurs impliquaient d'autres aéronefs et nous n'avions pas la moindre idée de la nature ou des conséquences des incidents.


Geen van beiden hadden er een idee van op welke wijze de rol van kolonel Bunel aan het licht was gekomen.

Tous deux ignorent parfaitement de quelle manière le rôle du colonel Bunel a été révélé.


Die heimelijkheid, dat gebrek aan transparantie, ging sterk ten koste van de burgers, die geen idee hadden wat ze konden verwachten.

Cette confidentialité, ce manque de transparence, a causé un grave préjudice aux citoyens qui ne savaient pas à quoi s’attendre.


Vandaag moeten we aan onszelf toegeven dat we, hoe voor de hand liggend het ook lijkt, tot nu toe geen betrouwbare statistieken hebben gehad en geen idee hadden hoeveel mensen er in de Europese Unie woonden en in wat voor woningen.

Aujourd’hui, force est de reconnaître, bien que cela soit évident, que nous n’avons jusqu’ici disposé d’aucune statistique fiable et nous n’avons aucune idée sur le nombre de personnes vivant au sein de l’Union européenne et dans quel type de logement.


Ten tweede zouden we bij een effectbeoordeling op methodologische bezwaren zijn gestuit aangezien we geen idee hadden welke lidstaten vrijwillige modulatie zouden toepassen en, als dat het geval was, welke percentages ze zouden hanteren.

Ensuite, nous aurions rencontré des difficultés méthodologiques puisque nous ne savons pas quels États membres appliqueraient la modulation facultative, et s’ils le faisaient, nous n’avons aucune idée du pourcentage qu’ils appliqueraient.


Wij hebben geen bezwaren tegen het idee op zich; wij zijn alleen van mening dat daar op dit moment geen praktische voordelen aan verbonden zijn.

Nous n’avons aucune objection à l’idée en tant que telle; nous pensons simplement que ce point n’apporterait aucun avantage pratique.


Op het moment waarop deze mededeling wordt opgesteld, zag de Commissie zich genoodzaakt verschillende lidstaten (Griekenland en Spanje) voor het Hof van Justitie te brengen omdat zij nog steeds geen kennisgeving hadden gedaan [25].

À la date de cette communication, la Commission a été obligée de saisir la Cour de justice à l'encontre de plusieurs États membres (Grèceet Espagne) pour non-communication [25].


Het valt te betreuren dat de lidstaten die de Commissie geen wetteksten hebben doen toekomen of bezig waren met het omzetten van het kaderbesluit, dat op het moment van de voltooiing van dit verslag nog niet hadden gedaan.

À la date d'achèvement du présent rapport, on ne peut que regretter que ceux des États membres qui n'ont pas communiqué leur législation, ou qui n'ont pas encore terminé la procédure de transposition de la décision-cadre, n'en aient pas fait autant.




D'autres ont cherché : name omdat     hieraan     algemeen geen idee     geen idee hadden     moment geen idee hadden     hadden toen     toen     geen idee     hadden     geen     idee     beiden hadden     vandaag moeten     toe     aangezien we     dit moment     wij hebben     tegen het idee     moment     nog steeds     moment waarop deze     geen kennisgeving hadden     commissie     nog niet hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment geen idee hadden' ->

Date index: 2023-02-15
w