Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen
Voor bijenvoeding aangewende suiker

Traduction de «mogen worden aangewend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale


voor bijenvoeding aangewende suiker

sucre destiné au nourrissement des abeilles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door op absolute en algemene wijze te bepalen dat de door een onderzoeksgerecht nietigverklaarde stukken niet mogen worden ingezien en in de strafprocedure niet mogen worden aangewend, zelfs niet wanneer zij elementen bevatten die onontbeerlijk kunnen zijn voor de verdediging van een partij, doen de bestreden bepalingen op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van verdediging.

En décidant de manière absolue et générale que les pièces annulées par une juridiction d'instruction ne peuvent pas être consultées et ne peuvent pas être utilisées dans la procédure pénale, même lorsqu'elles contiennent des éléments qui peuvent être indispensables à la défense d'une partie, les dispositions attaquées portent une atteinte disproportionnée aux droits de la défense.


Het voor het verwijzende rechtscollege hangende geschil heeft betrekking op een beslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling waarbij bepaalde stukken uit het dossier nietig worden verklaard en wordt geoordeeld dat die stukken niet meer door de partijen mogen worden aangewend in de verdere rechtspleging, terwijl de inverdenkinggestelden die stukken wensen aan te wenden voor hun verdediging.

Le litige pendant devant la juridiction a quo porte sur une décision de la chambre des mises en accusation selon laquelle certaines pièces du dossier sont annulées et selon laquelle ces pièces ne peuvent plus être utilisées par les parties durant la suite de la procédure, alors que les inculpés souhaitent utiliser ces pièces pour leur défense.


In het kader van de aanwending van de nucleaire voorzieningen, zoals geregeld door met name de overeenkomst tussen de Belgische Staat, Synatom en Electrabel, bepaalt de rating van Electrabel in bijzonder grote mate of die voorzieningen al of niet voor een specifiek doel mogen worden aangewend.

Dans le cadre de l'utilisation des provisions nucléaires régie notamment par la convention conclue entre l'État belge, Synatom et Electrabel, le "credit rating" accordé à Electrabel influe énormément sur la capacité d'utiliser ou non ces provisions à des fins particulières.


Het wagenpark van de FOD Economie bestaat uit 94 voertuigen waarvan 85 dienstvoertuigen (die enkel voor dienstverplaatsingen mogen worden aangewend en 8 (+ 1 binnen mijn kabinet) functiewagens welke eveneens voor privégebruik mogen worden aangewend.

Le parc automobile du SPF Economie se compose de 94 véhicules dont 85 véhicules de service (qui ne peuvent être utilisés que pour des déplacements professionnels) et 8 voitures de fonction (+ 1 au sein de mon cabinet) qui peuvent également être utilisées à des fins privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het wagenpark van de FOD Economie bestaat uit 94 voertuigen waarvan 85 dienstvoertuigen (die enkel voor dienstverplaatsingen mogen worden aangewend en 8 (+ 1 binnen het kabinet Energie) functiewagens welke eveneens voor privégebruik mogen worden aangewend.

1. Le parc automobile du SPF Economie se compose de 94 véhicules dont 85 véhicules de service (qui ne peuvent être utilisés que pour des déplacements professionnels) et 8 voitures de fonction (+ 1 au sein du cabinet Energie) qui peuvent également être utilisées à des fins privées.


Tevens wordt op voorhand aan de betrokken ouderparen gevraagd of de overtallige embryo's mogen geschonken worden aan een ander paar, of ze vernietigd mogen worden, dan wel of ze mogen worden aangewend voor experimentele doeleinden.

Il est aussi demandé préalablement aux couples concernés si les embryons surnuméraires peuvent être donnés à un autre couple, s'ils peuvent être détruits ou s'ils peuvent être utilisés à des fins d'expérimentation.


Door op absolute en algemene wijze te bepalen dat de door een onderzoeksgerecht nietigverklaarde stukken niet mogen worden ingezien en in de strafprocedure niet mogen worden aangewend, zelfs niet wanneer zij elementen bevatten die onontbeerlijk kunnen zijn voor de verdediging van een partij, doen de bestreden bepalingen op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van verdediging».

En décidant de manière absolue et générale que les pièces annulées par une juridiction d'instruction ne peuvent pas être consultées et ne peuvent pas être utilisées dans la procédure pénale, même lorsqu'elles contiennent des éléments qui peuvent être indispensables à la défense d'une partie, les dispositions attaquées portent une atteinte disproportionnée aux droits de la défense».


De wet van 4 juli 2001 voegde hieraan toe dat de ter griffie neergelegde stukken niet mogen worden ingezien en niet in de strafprocedure mogen worden aangewend.

La loi du 4 juillet 2001 précise en outre que les pièces déposées au greffe ne peuvent pas être consultées et ne peuvent pas être utilisées dans la procédure pénale.


Door op absolute en algemene wijze te bepalen dat de door een onderzoeksgerecht nietigverklaarde stukken niet mogen worden ingezien en in de strafprocedure niet mogen worden aangewend, zelfs niet wanneer zij elementen bevatten die onontbeerlijk kunnen zijn voor de verdediging van een partij, doen de bestreden bepalingen op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van verdediging».

En décidant de manière absolue et générale que les pièces annulées par une juridiction d'instruction ne peuvent pas être consultées et ne peuvent pas être utilisées dans la procédure pénale, même lorsqu'elles contiennent des éléments qui peuvent être indispensables à la défense d'une partie, les dispositions attaquées portent une atteinte disproportionnée aux droits de la défense».


2. Het voorgestelde artikel strekt ertoe om nu uitdrukkelijk en op absolute wijze te bepalen dat de ter griffie neergelegde stukken niet mogen worden ingezien, en niet in de strafprocedure mogen worden aangewend.

2. L'article proposé prévoit à présent expressément et de manière absolue que les pièces déposées au greffe ne pourront pas être consultées et qu'elles ne pourront pas être utilisées dans la procédure pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen worden aangewend' ->

Date index: 2021-04-12
w