Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen onze aandacht » (Néerlandais → Français) :

– (FR) De omwentelingen in de Arabische wereld mogen onze aandacht niet afleiden van het vredesproces in het Midden-Oosten.

– Les révolutions arabes ne doivent pas détourner notre attention du processus de paix au Proche-Orient.


De voorstellen, die al geformuleerd werden, omvatten: - de versterking van de producentenorganisaties en van de plaats van de producenten in de voedselketen; - een tijdelijke, vrijwillige en gecompenseerde vermindering van het aanbod op Europees niveau binnen de producentenorganisaties; - maatregelen op korte termijn om de vaste kosten te verlichten van de producenten (gedeeltelijke vernieuwing van het beslag, ondersteuning voor weiland, enz.) en de consumptie aan te moedigen (promotiecampagnes op EU-schaal, enz.); - maatregelen op middellange en lange termijn: verbetering van de monitoring van de markten, versnelling van de dialoog met Rusland voor de opheffing van het sanitair embargo, opening van nieuwe markten en ondersteuning van de ...[+++]

Les propositions, déjà formulées, incluent: - Le renforcement des organisations de producteurs et de la place des producteurs dans la chaîne alimentaire; - Une réduction temporaire, volontaire et compensée de l'offre au niveau européen au sein des organisations de producteurs; - Des mesures de court terme pour alléger les charges fixes des producteurs (renouvellement partiel du troupeau, soutien aux herbages, etc.) et pour encourager la consommation (campagnes de promotion à l'échelle de l'UE, etc.); - Des mesures de moyen et long terme: amélioration du monitoring des marchés, accélération du dialogue avec la Russie pour lever l'embar ...[+++]


De indieners van dit amendement trekken de aandacht op het centrale karakter van artikel 4 van de Grondwet, en het daarin vervatte territorialiteitsbeginsel voor de kenmerkende eigenschappen van onze federale staat en zien niet in waarom een dergelijk fundamenteel beginsel met voeten zou mogen worden getreden omdat nergens expliciet wordt voorgeschreven in de tekst van de Grondwet.

Les auteurs du présent amendement attirent l'attention sur le caractère central de l'article 4 de la Constitution, et sur le principe de territorialité qu'il consacre pour les spécificités de notre État fédéral.


Er moet meer worden gedaan en we mogen onze aandacht niet laten verslappen, maar we zullen winnen, we zullen slagen in deze inspanningen als we ons zelfvertrouwen laten zien.

Il convient d’en faire plus, et nous devons rester concentrés sur nos objectifs, mais nous réussirons, nous mènerons nos efforts à bien si nous affichons notre confiance.


Immers, de interne problemen mogen onze aandacht niet afleiden van onze externe verantwoordelijkheden, en met name van onze verplichtingen ten aanzien van de ontwikkelingslanden.

Nos problèmes internes ne doivent pas nous distraire de nos responsabilités extérieures, en particulier vis-à-vis des pays en développement.


Queiró (UEN ), schriftelijk (PT) De voordelen die de liberalisering van het luchtvervoer voor de gebruiker heeft meegebracht, en met name de sterke daling van de prijzen, mogen onze aandacht niet afleiden van het probleem van de vertraging en annulering van vluchten.

Queiró (UEN ), par écrit . - (PT) Les avantages qu’a apportés la libéralisation des transports aériens aux utilisateurs, et notamment la réduction sensible du prix des billets d’avion, ne doit pas nous faire oublier les questions liées aux retards et annulations de vol.


Queiró (UEN), schriftelijk (PT) De voordelen die de liberalisering van het luchtvervoer voor de gebruiker heeft meegebracht, en met name de sterke daling van de prijzen, mogen onze aandacht niet afleiden van het probleem van de vertraging en annulering van vluchten.

Queiró (UEN), par écrit. - (PT) Les avantages qu’a apportés la libéralisation des transports aériens aux utilisateurs, et notamment la réduction sensible du prix des billets d’avion, ne doit pas nous faire oublier les questions liées aux retards et annulations de vol.


- Voor het ogenblik richten wij al onze aandacht op de Balkan, maar wij mogen Afrika niet vergeten.

- Pour le moment, nous nous focalisons sur les Balkans, mais il ne faut pas oublier l'Afrique.


De Europese Unie gaat tijdens de volgende zitting van de Raad Buitenlandse Zaken extra aandacht besteden aan de kwestie. Zoals Hoog Vertegenwoordiger C. Ashton al aangaf nadat de Veiligheidsraad de resolutie had goedgekeurd, mogen we onze eerste doelstelling niet uit het oog verliezen: het einde van het geweld en de overgang naar democratie.

L'Union européenne va porter une attention toute particulière à cette question lors du la prochaine session du Conseil Affaires étrangères Comme l'a mentionné la Haute représentante C. Ashton après l'adoption de la résolution du Conseil de sécurité, nous ne pouvons pas perdre de vue notre objectif premier: la fin à toute violence et la transition démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen onze aandacht' ->

Date index: 2023-08-09
w