Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen nooit twijfelen over onze " (Nederlands → Frans) :

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.


We mogen nooit twijfelen over onze toezeggingen met betrekking tot het Turkse lidmaatschap.

Nous ne devons jamais faiblir dans notre engagement en faveur de l’adhésion de la Turquie.


Věra Jourová , EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “Als we het hebben over migrerende kinderen, mogen we nooit uit het oog verliezen dat het in de allereerste plaats om kinderen gaat.

M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a ajouté: «Lorsque l'on parle d'enfants migrants, il convient de ne jamais oublier qu'il s'agit avant tout d'enfants.


Onze vrijheden mogen wij evenwel nooit als iets vanzelfsprekends beschouwen.

Il ne faut toutefois jamais considérer nos libertés comme un acquis.


Dit zal tijd kosten, het gaat om complexe hervormingen en er zal ook sprake zijn van terugval, maar we mogen nooit twijfelen over de criteria van Kopenhagen.

Elles prendront du temps, elles seront complexes et il y aura forcément des revers, mais nous devons toujours rester fermes sur les critères de Copenhague.


veroordeelt elke vorm van geweld jegens kinderen, fysiek, seksueel en verbaal misbruik, gedwongen huwelijken, kinderarbeid, prostitutie, mensenhandel, marteling, eremoorden, vrouwelijke genitale verminking, het inzetten van kindsoldaten en het gebruiken van kinderen als menselijk schild, ontbering, verwaarlozing en ondervoeding; is van mening dat traditie, cultuur en religie nooit als excuus mogen worden gebruikt om geweld tegen kinderen te rechtvaardigen; verzoekt de li ...[+++]

condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux États membres de respecter leurs obligations et de lutter contre toute forme de violence commise sur des enfants, y compris en interdisant formellement et en sanctionnant les châtiments corporels infligés aux en ...[+++]


5. Wanneer zij eraan twijfelen, of de kandidaten of gegadigden in een van de uitsluitingsgevallen verkeren, mogen de aanbestedende diensten zich tot de in lid 3 bedoelde bevoegde autoriteiten wenden om de door hen noodzakelijk geachte inlichtingen over deze situatie te verkrijgen.

5. Lorsqu’ils ont des doutes quant à la question de savoir si les candidats ou soumissionnaires se trouvent dans l’un des cas d’exclusion, les pouvoirs adjudicateurs peuvent s’adresser eux-mêmes aux autorités compétentes visées au paragraphe 3 pour obtenir les informations qu’ils estiment nécessaires sur ledit cas.


Een van onze fundamentele waarden is respect voor mensenrechten, menselijke waardigheid en menselijk leven, en pragmatische belangen mogen nooit boven deze waarden worden gesteld.

L’une de nos valeurs fondamentales est le respect des droits de l’homme, de la dignité humaine et de la vie humaine, et aucun intérêt d’ordre pragmatique ne peut être supérieur à ces valeurs.


Bij de discussie en de beslissingen over landbouwzaken mogen we nooit vergeten dat onze boeren ons voeden en verdedigen, dat zij de echte bewakers zijn van de veiligheid in Europa.

Lorsque nous discutons et prenons des décisions sur des questions agricoles, nous devrions toujours nous rappeler que ce sont les agriculteurs qui nous alimentent et nous défendent et qu’ils sont les véritables gardiens de la sécurité européenne.


Ik hoop dat we niet uit het oog verliezen dat dit een zaak van lange adem is en, zoals de geachte afgevaardigde aan het einde van het debat zei, dat we evenmin uit het oog verliezen hoe relevant het Midden-Oosten-conflict of de relatie tussen Israël en Palestina is voor de discussie over democratie in de hele regio. Momenteel zijn er ongetwijfeld mensen in de Arabische wereld die twijfelen aan onze geloofsbrieven en aan onze goede wil, omdat ze vinden dat we ni ...[+++]

J’espère que nous ne perdons pas de vue le fait qu’il s’agit d’un processus à long terme et j’espère que, comme l’a déclaré l’honorable parlementaire à la fin du débat, nous ne perdons pas de vue l’importance du conflit au Moyen-Orient, de la relation entre Israël et la Palestine, dans la discussion sur la démocratie dans la région élargie, parce que, en ce moment, il ne fait aucun doute que certaines personnes du monde arabe doutent de notre crédibilité et de notre bonne volonté, car ils n’ont pas le sentiment que nous faisons suffis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen nooit twijfelen over onze' ->

Date index: 2025-02-18
w