Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

Vertaling van "mogen niet overgaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


(ook:) niet-conforme voorwaarden matchen | tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions non-conformes


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in dit artikel bedoelde deskundigen mogen niet overgaan tot de in de artikelen 1 en 1bis bedoelde schattingen wanneer het een apotheek of een vennootschap betreft waarvoor zij sedert minder dan drie jaar te rekenen van de schatting in welke vorm dan ook diensten hebben verricht».

Les experts visés au présent article ne peuvent procéder aux évaluations prévues aux articles 1 et 1 bis , quand il s'agit d'une officine ou d'une société à l'égard de laquelle ils ont presté des services sous quelque forme que ce soit depuis moins de trois ans à dater de l'évaluation».


De in dit artikel bedoelde deskundigen mogen niet overgaan tot de in de artikelen 1 en 1bis bedoelde schattingen wanneer het een apotheek of een vennootschap betreft waarvoor zij sedert minder dan drie jaar te rekenen van de schatting in welke vorm dan ook diensten hebben verricht».

Les experts visés au présent article ne peuvent procéder aux évaluations prévues aux articles 1 et 1 bis , quand il s'agit d'une officine ou d'une société à l'égard de laquelle ils ont presté des services sous quelque forme que ce soit depuis moins de trois ans à dater de l'évaluation».


De NMBS en Infrabel mogen niet overgaan tot de sluiting of de wijziging van de vervoersovereenkomst voor het verstrijken van de bovenstaande termijn van een maand.

La SNCB et Infrabel ne peuvent procéder à la conclusion ou à la modification de la convention de transport avant l'expiration du délai d'un mois précité.


De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij het sluiten van de huurovereenkomst, en die op het moment dat ze meerderjarig worden de huurovereenkomst m ...[+++]

Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. Les enfants qui sont mineurs lors de la conclusion du contrat de bail et qui, au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan in bepaalde omstandigheden de grensoverschrijdende politiesamenwerking belemmeren, voor zover de Belgische en Franse politieagenten mogen achtervolgen in het andere land, maar niet mogen overgaan tot ondervragingen.

Cette absence de droit d'interpellation peut, dans certaines circonstances, gêner la coopération policière transfrontalière dans la mesure où les policiers belges et français peuvent aller poursuivre dans l'autre pays mais ne peuvent pas procéder à des interpellations.


Dit kan in bepaalde omstandigheden de grensoverschrijdende politiesamenwerking belemmeren, voor zover de Belgische en Franse politieagenten mogen achtervolgen in het andere land, maar niet mogen overgaan tot ondervragingen.

Cette absence de droit d'interpellation peut, dans certaines circonstances, gêner la coopération policière transfrontalière dans la mesure où les policiers belges et français peuvent aller poursuivre dans l'autre pays mais ne peuvent pas procéder à des interpellations.


3º Embryo's waarop experimenteel onderzoek is uitgevoerd, mogen niet worden ingeplant, tenzij in die bijzondere gevallen waarin men vanuit een stadium van onderzoek naar dat van therapie moet overgaan.

3º Les embryons qui ont été soumis à l'expérimentation ne peuvent plus être réimplantés si ce n'est dans les cas particuliers où on passe du stade expérimental au stade thérapeutique.


1. Als de lidstaat van aanlanding of overlading niet de vlaggenlidstaat is en de bevoegde autoriteiten van eerstgenoemde lidstaat geen passende maatregelen nemen tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen of niet overgaan tot overdracht van vervolging overeenkomstig artikel 78, mogen de illegaal aangelande of overgeladen hoeveelheden worden afgeboekt op het aan de lidstaat van aanlanding of overlading toegewezen quotu ...[+++]

1. Si l'État membre de débarquement ou de transbordement n'est pas l'État membre du pavillon et que ses autorités compétentes ne prennent pas les mesures appropriées à l'encontre des personnes physiques ou morales responsables, ou ne transfèrent pas les poursuites conformément à l'article 78, les quantités illégalement débarquées ou transbordées peuvent être imputées sur le quota alloué à l'État membre de débarquement ou de transbordement.


De leden van de onderzoekscommissie mogen niet overgaan tot het onderzoek van de kandidatuur van personen met wie ze tot de 5e graad bloed- of aanverwant zijn of van wie ze stagemeester zijn of die deel uitmaken van hun kantoor.

Les membres de la Commission d'examen ne peuvent procéder à l'examen de la candidature de personnes ayant avec eux un rapport de parenté ou d'alliance jusqu'au 5ème degré, de patronage ou de cabinet.


De werkgevers mogen niet overgaan tot ontslagen om economische of technische redenen voor de duur van de collectieve arbeidsovereenkomst, te weten gedurende de periode van 1 januari 1993 tot 31 december 1994.

Les employeurs ne peuvent pas procéder à des licenciements pour raisons économiques ou techniques pendant la durée de la convention collective de travail, c'est-à-dire pendant la période allant du 1 janvier 1993 au 31 décembre 1994.




Anderen hebben gezocht naar : niet-conforme voorwaarden matchen     deze     mogen niet overgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen niet overgaan' ->

Date index: 2021-04-27
w