Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen hiervan bijzonder » (Néerlandais → Français) :

In het kader hiervan moeten we bij twee zaken in het bijzonder stilstaan. Ten eerste moeten hernieuwbare energiebronnen betaalbaar zijn, wat betekent dat we de bevolking niet extra mogen belasten omdat ze hernieuwbare energie gebruiken.

Dans ce domaine, il convient de mentionner deux choses: d’une part, les énergies renouvelables doivent être abordables, à savoir que la population ne doit pas être confrontée à des dépenses supplémentaires pour l’utilisation d’énergies renouvelables.


T. overwegende dat moreel risico voorkomen moet worden om excessief risicogedrag te vermijden, en dat er een kader moet worden opgezet ter bescherming van het systeem, maar niet van de „delinquente deelnemers aan het systeem”, en dat in het bijzonder geen afwikkelingsfondsen gebruikt mogen worden om aandeelhouders uit de brand te helpen of het management te belonen voor het eigen falen; overwegende dat in dit verband de instellingen die gebruikmaken van een afwikkelingsfonds van de EU hiervan de gevolg ...[+++]

T. considérant que l'aléa moral devrait être évité afin de parer la prise de risques excessifs, que s'impose un cadre protégeant le système et non les «délinquants» participant au système et que, plus particulièrement, aucun fonds de résolution ne devrait être utilisé pour renflouer les actionnaires de banques ou récompenser les dirigeants qui n'ont pas été à la hauteur; considérant que les établissements qui ont recours à un régime de résolution des problèmes bancaires au niveau de l'Union dans ce contexte devraient faire face à des conséquences telles des mesures administratives et de réparation; considérant que l'élimination de l'a ...[+++]


T. overwegende dat moreel risico voorkomen moet worden om excessief risicogedrag te vermijden, en dat er een kader moet worden opgezet ter bescherming van het systeem, maar niet van de "delinquente deelnemers aan het systeem", en dat in het bijzonder geen afwikkelingsfondsen gebruikt mogen worden voor het uit de brand helpen van aandeelhouders of het management te belonen voor het eigen falen; overwegende dat in dit verband de instellingen die gebruikmaken van een afwikkelingsfonds van de EU hiervan de gevolg ...[+++]

T. considérant que l’aléa moral devrait être évité afin de parer la prise de risques excessifs, que s’impose un cadre protégeant le système et non les "délinquants" participant au système et que, plus particulièrement, aucun fonds de résolution ne devrait être utilisé pour renflouer les actionnaires de banques ou récompenser les dirigeants qui n'ont pas été à la hauteur; considérant que les établissements qui ont recours à un régime européen de résolution dans ce contexte devraient faire face à des conséquences telles des mesures administratives et de réparation; considérant que l'élimination de l'"aléa moral" devrait être un principe ...[+++]


Art. 17. De beslissingen van de algemene vergadering worden in een bijzonder register opgetekend dat op de maatschappelijke zetel van de vereniging bewaard wordt; al de leden mogen hiervan kennis nemen.

Art. 17. Les décisions de l'assemblée générale sont reprises dans un registre particulier conservé au siège de l'association; tous les membres peuvent le consulter.


De kosten die daarvoor in rekening worden gebracht, mogen echter hoogstens gelijk zijn aan de materiaalkosten. Het is bijzonder belangrijk dat de regering hiervan nota neemt. Het is namelijk gewoon beleid geworden om zaken niet door te verwijzen wanneer er onjuiste tarieven en belastingen door de regering worden geheven. Dat is in het verleden bijvoorbeeld gebeurd met betrekking tot de BTW op de registratie van en gedane termijnbetalingen voor satellie ...[+++]

Le gouvernement serait bien avisé d’en prendre note étant donné qu’il est devenu habituel de ne pas faire appel lorsque des tarifs et taxes irréguliers sont collectés par le gouvernement, comme ce fut le cas concernant la TVA sur l’enregistrement et les paiements des antennes paraboliques par le passé.


Als deze centra goede transportverbindingen met de economische centra in de nieuwe lidstaten hebben (of krijgen), mogen hiervan bijzonder veel concurrentievoordelen en economische mogelijkheden worden verwacht.

Il offrira à ceux-ci des avantages concurrentiels particuliers et des opportunités économiques pour autant qu'ils disposent de bonnes voies de communication les reliant aux centres économiques des pays candidats ou qu'ils développent celles-ci.


Deze wetgeving stelt duidelijk dat producten (zoals een privé-zwembad) geen onaanvaardbare risico's mogen opleveren bij normaal of redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden en dat bij de evaluatie hiervan in het bijzonder rekening moet worden gehouden met categorieën gebruikers die grote risico's lopen, zoals kinderen.

Cette législation stipule clairement que les produits (tels qu'une piscine privée) ne peuvent pas présenter de risques inacceptables dans des conditions d'utilisation normales ou raisonnablement prévisibles et qu'il convient, lors de l'évaluation, de tenir compte notamment des catégories d'utilisateurs se trouvant dans des conditions de risque, comme les enfants.


Deze besprekingen werden ook intensiever hernomen in de bevoegde instanties van de Raad, en ik meen - in een geest van openheid en aangezien wij allen het belang hiervan erkennen, in het bijzonder voor de publieke opinie - te mogen stellen dat de opstelling van dit statuut van essentieel belang is om de waardigheid van de functie van EP-lid te verzekeren en de nodige transparantie en een goed beheer van de overheidsmiddelen te waarborgen.

Les débats ont également repris avec plus d'intensité dans les instances compétentes du Conseil de l'Union européenne et je crois pouvoir affirmer, dans un esprit d'ouverture pour une plus grande flexibilité et dans la mesure où nous reconnaissons tous son importance, notamment pour l'opinion publique, que l'élaboration de ce statut est un élément fondamental pour garantir en même temps la dignité de la fonction de député au Parlement européen et la nécessaire transparence et bonne gestion des fonds publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen hiervan bijzonder' ->

Date index: 2022-03-12
w