Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen
Bijwerkingen van anesthesie behandelen
Bijwerkingen van drugs behandelen
Bijwerkingen van farmaceutica
Bijwerkingen van geneesmiddelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Bijwerkingen van verdoving behandelen
Educatie over bijwerkingen van medicatie
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neveneffecten van menopauze behandelen
Omgaan met bijwerkingen van anesthesie
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Omgaan met bijwerkingen van verdoving

Traduction de «mogelijkheid van bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijwerkingen van verdoving behandelen | omgaan met bijwerkingen van anesthesie | bijwerkingen van anesthesie behandelen | omgaan met bijwerkingen van verdoving

gérer les réactions indésirables à l’anesthésie


bijwerkingen van farmaceutica | bijwerkingen van geneesmiddelen

effet secondaire des médicaments | effets secondaires des médicaments


bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

gérer les réactions indésirables aux médicaments


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque




bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We gaan de informatievoorziening voor patiënten verbeteren, patiënten de mogelijkheid geven bijwerkingen rechtstreeks te melden aan de nationale bevoegde instanties en in bijsluiters een oproep plaatsen waarin mensen worden aangespoord eventuele bijwerkingen te melden.

Nous améliorons l’information des patients, la notification directe par les patients auprès des autorités nationales et un avis sur la notice de médicaments encourage les consommateurs à signaler tout effet indésirable.


De reden hiervoor is dat wij op basis van het akkoord met de Raad een effectief en transparant Europees systeem voor geneesmiddelenbewaking kunnen opzetten, dankzij het gebruik van een Europees webportaal voor geneesmiddelenveiligheid en door de mogelijkheid voor patiënten om bijwerkingen aan de bevoegde nationale autoriteiten te melden.

Je l’ai soutenu parce que l’accord conclu avec le Conseil permettra de mettre en place un système européen de pharmacovigilance efficace et transparent, notamment grâce à la création d’un portail Internet européen de la sécurité des médicaments et en donnant aux patients les moyens de signaler les effets indésirables aux autorités nationales compétentes.


Ook moeten patiënten de mogelijkheid krijgen om bijwerkingen zelf niet alleen aan het betrokken farmaceutische bedrijf, maar via een eenvoudige procedure ook aan overheidsinstanties te melden.

En outre, il faudrait donner aux patients eux-mêmes la possibilité de signaler facilement ces effets non seulement aux entreprises pharmaceutiques, mais aussi aux autorités nationales.


Aanpassing van het artikel aan de amendementen 11, 12 en 14. Patiënten moeten de mogelijkheid hebben om bijwerkingen langs elektronische weg te melden maar het beschikbaar stellen van andere mogelijkheden mag niet worden verhinderd.

Cette modification vise à assurer la conformité avec les amendements 11, 12 et 14. S'il doit être possible pour les patients de faire un signalement par internet, il convient toutefois de ne pas empêcher l'existence d'autres formes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats dient de onderzoeker een totale farmacologische beoordeling van de werkzame stof te geven, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de mogelijkheid van bijwerkingen.

D'autre part, l'expérimentateur doit fournir une appréciation pharmacologique globale de la substance active, en visant spécialement la possibilité d'effets indésirables.


In de tweede plaats dient de onderzoeker een totale farmacologische beoordeling van de werkzame stof te geven, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de mogelijkheid van bijwerkingen.

D'autre part, l'expérimentateur doit fournir une appréciation pharmacologique globale de la substance active, en visant spécialement la possibilité d'effets indésirables.


- belanghebbenden bij de geneesmiddelenbewaking betrekken door patiënten de mogelijkheid te bieden vermoedelijke bijwerkingen rechtstreeks te melden en patiënten en gezondheidswerkers een rol te geven in de besluitvorming;

- associer les parties concernées aux activités de pharmacovigilance, notamment en permettant aux patients de notifier directement les effets indésirables présumés et en assurant la participation des patients et des professionnels de la santé au processus décisionnel;


De databank biedt de mogelijkheid tussen verschillende geneesmiddelen een vergelijking te maken in termen van effectiviteit, bijwerkingen en contra-indicaties, op basis van de gegevens waarvoor volgens de bijsluiter reeds vergunning is verleend.

La banque de données permet d'établir une comparaison entre différents médicaments au regard de l'efficacité, des effets indésirables et des contre-indications sur la base des informations déjà autorisées pour la notice.


De Commissie verwijst ook naar de opmerkingen van de Raad van State in verband met het onderzoek van het ontwerp, dat het koninklijk besluit van 3 april 1995 is geworden : « Overigens moet het bieden van de mogelijkheid om zich in verbinding te stellen met sommige geregistreerde personen precies geregeld worden door het ontworpen besluit en, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft erkend, in de toepassingsmaatregelen die zullen worden genomen, wegens het overdreven karakter van deze mogelijkheid, vooral als ze gepaard gaat met het mededelen van alle geregistreerde inlichtingen, met inbegrip van een chronologisch overzicht van de gegevens met alle opee ...[+++]

La Commission rappelle aussi que le Conseil d'Etat avait souligné, dans l'examen du projet devenu l'arrêté royal du 3 avril 1995, que « L'octroi de la faculté de se mettre en rapport avec certaines des personnes enregistrées doit, au demeurant, être réglé de façon précise par l'arrêté en projet et dans les mesures d'application qui seront prises, (..) tant cette faculté est exorbitante, spécialement lorsqu'elle se combinera avec la communication de l'ensemble des informations enregistrées, en ce compris l'historique des données récapitulant toutes les modifications intervenues » (Moniteur belge 25 avril 1995, p. 10844; souligné par la C ...[+++]


In de tweede plaats dient de onderzoeker een totale farmacologische beoordeling van het werkzame bestanddeel te geven, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de mogelijkheid van bijwerkingen.

D'autre part, l'expérimentateur doit fournir une appréciation pharmacologique globale du principe actif, en visant spécialement la possibilité d'effets secondaires.


w