Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht voort » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 27 maart 2017 wordt aan de heer Walter STEVENS, een dienstvrijstelling toegekend voor de periode van 16 april 2017 tot 31 augustus 2018 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van "Permanente Voorzitter van het EU Politiek en Veiligheidscomité (PSC)" binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 27 mars 2017, il est accordé à Monsieur Walter STEVENS, une dispense de service pour la période de 16 avril 2017 au 31 août 2018, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de « Président permanent de l'UE du Comité politique et de Sécurité (PSC) » au sein du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2016 wordt aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van Directeur bij de Europese Commissie, bevoegd voor de betrekkingen met Oost en Zuidelijk Afrika en coördinatie van de relatie ...[+++]

Par arrêté ministériel du 19 octobre 2016, il est accordé à M. Koenraad DOENS une dispense de service pour une période de deux ans à partir du 1 novembre 2016, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de Directeur auprès de la Commission Européenne, compétent pour les relations avec l'Afrique de l'Est et du Sud et la coordination des relations avec les pays ACP auprès de la Direction générale de la Coopération internationale et Développement.


Bij ministerieel besluit van 21 mei 2015 wordt aan de heer Patrick van HAUTE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor de periode van 1 juni 2015 tot 31 oktober 2016 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als " Executive Director" voort te zetten bij de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling te Parijs.

Par arrêté ministériel du 21 mai 2015, il est accordé à Monsieur Patrick van HAUTE une nouvelle dispense de service pour la période du 1 juin 2015 au 31 octobre 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en tant que Directeur Exécutif de l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques à Paris.


Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Andrzej BIELECKI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 12 maanden vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als « Political Officer » bij de delegatie van de europese Unie in Mali voort te zetten binnen de europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Andrzej BIELECKI une nouvelle dispense de service pour une durée de 12 mois prenant effet le 1 septembre 2015, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Conseiller politique de la délégation de l'Union européenne au Mali, dans le cadre du Service européen d'Action extérieure (SEAE).


- Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 13 maart 2015 wordt aan de heer Skander NASRA een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 1 jaar vanaf 16 juni 2015 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van " diplomatiek adviseur in het bureau van adjunct directeur generaal safeguards" bij het Internationaal Atoomenergie Agentschap te Wenen voort te zetten.

- Dispenses de service Par arrêté ministériel du 13 mars 2015, il est accordé à Monsieur Skander NASRA une nouvelle dispense de service pour une durée d'un an à partir du 16 juin 2015, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de « conseiller politique auprès du bureau du directeur général adjoint safeguards » de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique à Vienne.


Overwegende het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud, nl. een "inbeslagneming ter plaatse" uitvoeren om de aanvrager de mogelijkheid te geven zijn wetenschappelijke activiteiten voort te zetten en daarbij de controle over deze beschermde soorten te behouden en hun belangen zo goed mogelijk te verdedigen;

Considérant que l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature, à savoir, exécuter une « saisie sur place » afin de permettre au demandeur de poursuivre ses activités scientifiques tout en maintenant un contrôle sur ces espèces protégés et garantissant aux mieux leur intérêt;


Bij ministerieel besluit van 27 juni 2016 wordt aan de heer Jean-Louis SIX een achtste dienstvrijstelling toegekend voor één jaar, van 4 juli 2016 tot 3 juli 2017, teneinde hem in de mogelijkheid te stellen zijn internationale opdracht van Beheerder voor België, Luxemburg en Slovenië bij de Europese Bank voor Heropbouw en Ontwikkeling te Londen, verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 27 juin 2016 il est accordé à M. Jean-Louis SIX une huitième dispense de service d'un an, du 4 juillet 2016 au 3 juillet 2017, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale d'Administrateur pour la Belgique, le Luxembourg et la Slovénie auprès de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement à Londres.


Bij ministerieel besluit van 22 november 2013 wordt aan de heer Michel GOFFIN een tweede dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 januari 2014 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als Zaakgelastigde bij de Delegatie van de Europese Unie te Vientiane voort te zetten.

Par arrêté ministériel du 22 novembre 2013, il est accordé à M. Michel GOFFIN une deuxième dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 janvier 2014, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Chargé d'affaires auprès de la Délégation de l'Union européenne à Vientiane.


Bij ministerieel besluit van 1 juli 2010 wordt een vijfde vrijstelling van dienst toegekend aan de heer Jean-Louis Six, voor een duur van twee jaar vanaf 4 juli 2010, om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht voort te zetten bij de Europese Bank voor de Herbouw en de Ontwikkeling.

Par arrêté ministériel du 1 juillet 2010, une cinquième dispense de service est accordée à M. Jean-Louis Six, pour une durée de deux ans à partir du 4 juillet 2010, afin de lui donner la possibilité de poursuivre sa mission internationale auprès de la Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement.


De verwijzingen in Verordening (EG) nr. 1033/2006 naar Doc 8168 en Doc 4444 moeten worden geactualiseerd om de lidstaten de mogelijkheid te geven aan hun internationale wettelijke verplichtingen te voldoen en om overeenstemming te verzekeren met het internationale regelgevingskader van de ICAO.

Il conviendrait de mettre à jour les références au doc. 8168 et au doc. 4444, qui figurent dans le règlement (CE) no 1033/2006 pour permettre aux États membres de satisfaire à leurs obligations juridiques internationales et garantir la cohérence avec le cadre réglementaire international de l'OACI.


w