Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk hierover verslag " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanlouwe vraagt naar de mogelijke sanctie indien de rechter-commissaris vaststelt dat er problemen rijzen met de notaris en hierover verslag uitbrengt.

M. Vanlouwe demande quelle sanction pourrait être envisagée si le juge-commissaire constate que des problèmes se posent avec le notaire et qu'il en fait rapport.


8. verzoekt de Unie de huidige monitoringmissie van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) uit te breiden door zoveel mogelijk waarnemers naar Oost-Oekraïne te sturen om de situatie ter plaatse te bekijken en hierover verslag uit te brengen, teneinde te kunnen reageren op elk ongeldig excuus voor een mogelijke verdere escalatie; deelt de door de OVSE en de Raad van Europa geuite bezorgdheid over hun beperkte vermogen om de situatie op het gebied van de mensenrechten o ...[+++]

8. invite l'Union à élargir la mission d'observation menée par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) afin de dépêcher le plus grand nombre d'observateurs possible à l'Est de l'Ukraine pour qu'ils soient témoins de la situation sur place et en rendent compte, de façon à obvier à tout faux prétexte susceptible de provoquer une nouvelle aggravation de la situation; partage l'inquiétude exprimée par l'OSCE et le Conseil de l'Europe concernant les restrictions qui leur sont imposées et qui limitent leur capacité d'observer la situation des droits de l'homme, notamment ceux des personnes appartenant, en Crimée, à ...[+++]


35. is bezorgd over artikel 190, lid 2, van de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie; merkt op dat deze regels ook zijn vastgelegd in de artikelen 72 en 73 van de Overeenkomst van Cotonou voor ACS-landen; neemt in dit opzicht kennis van de paragrafen 36, 37 en 76 van speciaal verslag nr. 14/2013 van de Rekenkamer waarin onder meer wordt gesteld dat openbare aanbestedingen in sommige gevallen mogelijk zouden zijn geweest; verzoekt de Commissie haar regels voor afwijkingen van aanbestedingsprocedures kritisch te beoo ...[+++]

35. s'inquiète quant aux dispositions de l'article 190, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) n° 1268/2012 de la Commission; constate que ces dispositions sont également présentes dans les articles 72 et 73 de l'accord de Cotonou pour les pays ACP; prend acte, à cet égard, des paragraphes 36, 37 et 76 du rapport spécial n° 14/2013 de la Cour des comptes, qui indiquent entre autres que, dans certains cas, il eût été possible de lancer des procédures d'appels d'offres avec mise en concurrence; invite la Commission à effectuer une analyse critique des dérogations à ses procédures de marchés publics et d'en rendre compte dans son rappor ...[+++]


21. wenst dat er een speciale uitvoerings- en ondersteuningseenheid voor het wapenhandelsverdrag wordt opgezet, met onder meer als taak het verzamelen en analyseren van de verslagen van de verdragsluitende staten, en verzoekt de secretaris-generaal van de VN om een jaarlijks verslag te publiceren met verdere voorstellen om de operationele bepalingen van het verdrag te verstevigen; pleit ervoor om de uitvoerings- en ondersteuningseenheid voor het wapenhandelsverdrag het recht te geven om ook gegevens over wapenoverdrachten te analyseren en om discrepanties en mogelijke inbreuken ...[+++]

21. demande que soit créée une unité spécifique de mise en œuvre et de soutien pour le TCA, qui serait notamment chargée de la collecte et de l'analyse des rapports des États parties, et que le Secrétaire général des Nations unies publie un rapport annuel comportant des propositions supplémentaires visant à renforcer les dispositions opérationnelles du traité; demande que l'unité de mise en œuvre et de soutien pour le TCA se voie également accorder le droit d'analyser les données relatives aux transferts d'armes et d'identifier les incohérences et les violations potentielles du traité, et d'en rendre compte à l'assemblée des États parti ...[+++]


Om hieraan tegemoet te komen en de parlementaire controle mogelijk te maken, wordt de minister ertoe gehouden jaarlijks een specifiek verslag hierover aan het Parlement te bezorgen.

Pour y remédier et rendre possible le contrôle parlementaire, le ministre est désormais tenu de remettre chaque année au Parlement un rapport spécifique sur la situation.


Om hieraan tegemoet te komen en de parlementaire controle mogelijk te maken, is de minister ertoe gehouden jaarlijks een specifiek verslag hierover aan het Parlement te bezorgen.

Pour y remédier et rendre possible le contrôle parlementaire, le ministre est désormais tenu de remettre chaque année au Parlement un rapport spécifique sur la situation.


In het verslag staat hierover ook nog het volgende te lezen « Deze laatste betoogt ook dat, als de pariteit van het coördinatiecomité de werkelijke verantwoording voor de voorgestelde regeling is, het ook mogelijk moet zijn dat de procureur te Halle-Vilvoorde een Franstalige is en zijn collega te Brussel een Nederlandstalige.

L'on peut lire à ce propos dans le rapport: « [ce dernier] affirme également que, si la parité du comité de coordination est la véritable justification du régime proposé, il doit également être possible que le procureur de Hal-Vilvorde soit un francophone et son collègue de Bruxelles un néerlandophone.


IMO en ICAO bestuderen momenteel welke acties mogelijk zijn (zie hieronder) en hebben hierover tijdens de 12de zitting van SBSTA (Bonn, 12-16.06.2000) schriftelijk verslag uitgebracht.

L'OMI et l'OACI étudient actuellement quelles actions sont possibles (voir ci-dessous) et ont présenté un rapport écrit de leurs activités lors de la 12ème session du SBSTA (Bonn, 12-16.06.2000).


17. onderstreept dat het opstellen van strijdkrachten onder VN-vlag in Zuid-Libanon alleen de crisis niet duurzaam kan oplossen en dat de FINUL aan ernstige risico's wordt blootgesteld als er niet tegelijkertijd een politiek proces op gang komt; verzoekt de Raad het Parlement te informeren over zijn politieke strategie en de beleidsinitiatieven die hij denkt te ontplooien om een duurzame oplossing voor het probleem mogelijk te maken; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en defensiebeleid zo spoedig mogelijk aan het Parlement hierover ...[+++]it te brengen;

17. souligne que le seul déploiement de troupes sous l'égide de l'ONU dans le Sud du Liban en l'absence de processus politique ne peut résoudre durablement la crise et expose la FINUL à des risques graves; invite le Conseil à présenter au Parlement sa stratégie politique et les initiatives politiques qu'il entend engager pour dégager une solution durable au problème; demande que le Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune fasse rapport au plus vite au Parlement sur cette question;


18. hecht derhalve zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie om met de lidstaten van gedachten te gaan wisselen over alternatieve systemen voor visserijbeheer, teneinde zo snel mogelijk een verslag hierover te kunnen indienen bij de andere instellingen, en verzoekt derhalve de Commissie om dit verslag uiterlijk zes maanden na goedkeuring van deze resolutie in te dienen bij het EP;

18. approuve, par conséquent, la proposition de la Commission visant à organiser un échange de vues sur d'autres formules de gestion de la pêche avec les États membres afin d'élaborer, dans les plus brefs délais, un rapport à l'intention des autres institutions et en demande l'établissement urgent et la présentation au Parlement dans un délai maximal de six mois à compter de l'adoption de la présente résolution;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk hierover verslag' ->

Date index: 2024-11-08
w