Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten wgc's wettelijk " (Nederlands → Frans) :

10. Moeten WGC's wettelijk politiek neutraal blijven of mag er tijdens campagnes politieke propaganda gevoerd worden, als het WGC daar zo over beslist?

10. Les CSQ sont-ils légalement tenus de rester neutres sur le plan politique ou peuvent-ils, s'ils le souhaitent, faire de la propagande politique pendant une campagne électorale?


Economische uitbuiting is niet strafbaar gesteld in het Belgische recht; talrijke wettelijke bepalingen bevatten evenwel voorschriften met betrekking tot de werkomstandigheden die in acht moeten worden genomen (wettelijke minimumleeftijd, werkuren, veiligheid en hygiëne, enzovoort).

L'exploitation économique n'est pas une notion que le droit belge érige en infraction; toutefois de nombreuses dispositions légales énoncent des prescriptions relatives aux conditions travail qu'il convient de respecter (âge légal minimum, horaires de travail, sécurité et hygiène, etc).


Als in dit Wetboek wordt bepaald dat de vreemdeling zijn hoofdverblijfplaats in België moet hebben op grond van een wettelijk verblijf gedurende een bepaalde periode die onmiddellijk aan zijn verzoek of verklaring voorafgaat, dan moeten zowel het wettelijk verblijf als de hoofdverblijfplaats ononderbroken zijn.

Lorsqu'il est prévu dans le présent Code que l'étranger doit avoir fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal durant une période déterminée précédant immédiatement sa demande ou sa déclaration, tant le séjour légal que la résidence principale doivent être ininterrompus.


We moeten ons de wettelijke middelen verschaffen om de democratie te beschermen en de verdere ontwikkeling daarvan mogelijk te maken, en zo onze gehechtheid tonen aan een maatschappijmodel dat gebaseerd is op vrijheid, gelijkheid, respect voor de andere, bescherming van de zwakste, het recht op verschil, de rechten van de verdediging, .De burger moet zich in die democratische waarden herkennen.

Nous devons nous donner les moyens légaux pour protéger la démocratie et l'appeler à se développer, marquant ainsi notre attachement à un modèle de société basé sur la liberté, l'égalité, le respect de l'autre, la protection des plus faibles, le droit à la différence, les droits de la défense, .Le citoyen doit se retrouver dans ces valeurs démocratiques.


De lidstaten moeten de nodige wettelijke, reglementaire en administratieve bepalingen in werking doen treden om zich uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding aan de richtlijn aan te passen.

Les États membres doivent mettre en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur.


In een rechtstaat, moet de wet gevolgd worden en moeten de voorziene wettelijke procedures aangewend worden.

En effet, dans un État de droit, il faut respecter la loi et utiliser les procédures légales prévues.


Indien een koppel een verklaring van wettelijke samenwoning wil aangaan, zal de betrokken ambtenaar van de burgerlijke stand steeds moeten nagaan of aan de voorwaarden voldaan is en of het bijvoorbeeld niet om een schijn-wettelijke samenwoning gaat.

Lorsqu'un couple souhaite effectuer une déclaration de cohabitation légale, l'officier de l'état civil concerné devra systématiquement vérifier si les conditions sont respectées et s'il ne s'agit pas par exemple d'une cohabitation légale de complaisance.


Eén bepaling in het voorontwerp van wet doet echter de wenkbrauwen fronsen, aldus het VBO, namelijk dat ondernemingen die wettelijk gehouden zijn gegevens te bewaren en dit langs elektronische weg wensen te doen, dit verplicht moeten doen via zogenaamde gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten. Het VBO is van mening dat een onderneming de keuze moet hebben voor de manier waarop zij op een elektronische wijze aan haar wettelijke bewaarplichten wenst te voldoen.

Cela profite à la sécurité juridique des entreprises, dans un domaine qui gagnera encore en importance à l'avenir". Cependant, la FEB pense qu'une disposition pose problème dans l'avant-projet de loi, à savoir celle stipulant "que les entreprises qui sont tenues légalement de conserver des données et qui souhaitent le faire par voie électronique sont obligées de le faire via un service d'archivage électronique qualifié".


5. Op welke manier worden de WGC's gefinancierd? a) Welke inkomstbronnen hebben de WGC's en kunt u aanduiden wat de bijdrage is van elke inkomstenbron (RIZIV, provincie, OCMW, Kind en Gezin, ...)? b) Waarvoor zijn welke inkomsten bestemd (huisartsen, preventie, sociaal werker, psycholoog, ...)? c) Mogen alle spelers (provincie, Vlaanderen, ...) wettelijk gezien wel subsidies/bijdragen leveren aan een WGC?

5. Comment les CSQ sont-ils financés? a) Quelles sont les sources de revenus des CSQ et quelle est la proportion de chacune de ces sources (INAMI, province, CPAS, Kind en Gezin, ...)? b) À quoi sont respectivement destinés les différents revenus (médecins généralistes, prévention, travailleurs sociaux, psychologues, ...)? c) Tous les acteurs (province, Flandre, ...) sont-ils légalement autorisés à contribuer au financement d'un CSQ/à le subventionner?


We moeten vasthouden aan wettelijk afdwingbare universele internationale verdragen, maar wij moeten ook de onderhandelingen opentrekken via meer informele en soepeler werkmethodes.

Si nous devons rester attachés à des traités universels légalement contraignants et vérifiables sur le plan international, nous devons aussi ouvrir l'espace de la négociation avec des procédures de travail plus informelles et plus flexibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

moeten wgc's wettelijk ->

Date index: 2022-01-16
w