Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten twee collega's-artsen " (Nederlands → Frans) :

Uit voorzorg werd een speciale procedure, die strenger is, ingesteld voor patiënten die niet terminaal zijn (een bedenkingstijd is verplicht, er moeten twee collega's-artsen worden geraadpleegd, ...).

Par précaution, une procédure particulière plus sévère a été mise en place pour les cas de phase non terminale (un délai de réflexion est imposé, la consultation de deux collègues médecin, ...).


Uit voorzorg werd een speciale procedure, die strenger is, ingesteld voor patiënten die niet terminaal zijn (een bedenkingstijd is verplicht, er moeten twee collega's-artsen worden geraadpleegd, ...).

Par précaution, une procédure particulière plus sévère a été mise en place pour les cas de phase non terminale (un délai de réflexion est imposé, la consultation de deux collègues médecin, ...).


Wanneer de patiënt niet meer in staat is zijn levenstestament te bevestigen, raadpleegt de behandelende arts twee collega-artsen over het terminaal karakter van de ziekte en de kansen op genezing.

Lorsque le patient n'est plus en état de confirmer son testament de vie, le médecin traitant consulte deux autres médecins sur le caractère terminal de la maladie et les chances de guérison du malade.


Daarvoor moeten twee soorten onderzoeken doorgevoerd worden: gegevensaudits door artsen van de Federale Overheidsdienst (FOD) en interne en externe kwaliteitstoetsing van de onder 2) vermelde experten.

Pour cela, il faut mener deux types de recherches : des audits “données”, à réaliser par les médecins du Service public fédéral (SPF), et un contrôle interne et externe de la qualité, à réaliser par les experts cités au point 2).


U zal dus collega Vandeurzen moeten vragen op basis van welke criteria twee toestellen aan de betrokken associaties in West-Vlaanderen zijn toebedeeld.

Vous devrez donc demander à mon collègue Vandeurzen en vertu de quels critères deux appareils ont été affectés aux associations concernées en Flandre occidentale.


– (HU) Als Hongaarse en als strafrechtadvocaat zou ik me ervoor moeten schamen dat hier vandaag in het Europees Parlement, tijdens het debat over het gebrek aan procedurele waarborgen in strafprocessen, twee collega’s, die overigens andere politieke opvattingen aanhangen, Hongarije hebben genoemd als afschrikwekkend voorbeeld.

– (HU) En tant que citoyenne hongroise et avocate au criminel, je devrais avoir honte parce qu’aujourd’hui, ici au sein du Parlement de l’UE, deux de mes collègues, représentant en temps normal deux visions politiques différentes, ont mentionné la Hongrie comme exemple flagrant du manque de garanties procédurales dans les procès pénaux.


Ik ben van mening dat we ons niet alleen moeten concentreren op de manier waarop nationale politieke beslissingen worden genomen, maar ook, zoals een of twee collega’s tegen mij zeiden, hoe de ontwikkeling van technologie kan worden gestimuleerd en ondersteund.

Je crois que nous devrions non seulement nous concentrer sur la façon dont les décisions politiques sont prises, mais aussi examiner, comme un ou deux collègues me l’ont dit, la façon dont le développement des technologies peut être encouragé.


Er moeten dringend twee zaken aangepakt worden die dit Parlement voorheen, onder het voorzitterschap van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en Europese Democraten en onder het voorzitterschap van collega Schulz, uit de weg ging; ik doel hierbij op de voorzitters van de twee grootste partijen. In de eerste plaats dient afgesproken te worden wat wij als Parlement, in volledige autonomie ...[+++]

Nous devons, de toute urgence, prendre deux mesures que, par le passé, sous la présidence du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et sous la présidence de M. Schulz, ce Parlement n’a pas pu garantir - non, je fais référence aux deux présidents des groupes majoritaires - et qui sont, premièrement, de parvenir à un consensus sur une définition claire de la marche à suivre, au niveau du Parlement, et en toute indépendance, concernant la Constitution et, deuxièmement - point plus important encore -, de tout faire pour que le Parlement européen conserve le rôle constitutionnel que lui a assuré ...[+++]


Twee aspecten van deze zo belangrijke visserijtak zijn al goed ter sprake gekomen, namelijk de bijvangst en de milieuzorg. Daarnaast zijn er nog twee aspecten die wij voortdurend in balans moeten trachten te houden, en daarvoor doe ik dan ook een oproep aan de collega’s.

La problématique de l’équipement de pêche et de la durabilité environnementale dans ce secteur de pêche extrêmement important est bien traitée dans ce rapport. Il y a deux autres éléments où nous devons essayer- et j’en appelle ici à mes collègues députés - de maintenir un équilibre.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères soignants afin de ne pas créer deux catégories parmi ces profess ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

moeten twee collega's-artsen ->

Date index: 2022-01-11
w