Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten ook moedige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De situatie wordt alsmaar slechter, ondanks de moedige inzet van humanitaire organisaties en ondanks een snelle en aanzienlijke steun van de internationale gemeenschap, waaronder de EU. We helpen het verschil te maken op het terrein, maar de behoeften zijn groter dan het vermogen van de internationale gemeenschap om te reageren". Wij moeten onze inspanningen bundelen en adequaat luchtvervoer en medische uitrusting ter beschikking van onze partners stellen om deze bedreiging het hoofd te kunnen bieden," aldus Kristalina Georgieva, Europees co ...[+++]

«La situation se détériore sans cesse, en dépit des efforts courageux des organisations humanitaires et de l'aide rapide et massive apportée par la communauté internationale, notamment par l'UE. Nous aidons à faire la différence sur le terrain, mais les besoins dépassent la capacité de réaction de la communauté internationale. Nous devons unir nos efforts et fournir suffisamment de moyens de transport aérien et de matériel médical à nos partenaires afin de lutter contre cette menace», a, pour sa part, déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction ...[+++]


We moeten ook moedige beslissingen durven nemen ten aanzien van onze eigen industrieën en onze eigen economische actoren. Als we het hebben over ontbossing in ontwikkelingslanden, ligt daar ook een verantwoordelijkheid voor onze landen, voor de landen van de Europese Unie.

Quand on parle de la déforestation dans les pays en voie de développement, il y a là aussi une responsabilité de nos pays, de l’Union européenne.


Die kans moeten we niet laten liggen. We moeten veel moediger worden. We moeten optreden als ondernemers, als politieke ondernemers.

Nous devons saisir cette occasion, nous devons être beaucoup plus courageux et nous devons agir en tant qu’entrepreneurs, en tant qu’entrepreneurs politiques, car ne pas le faire serait faire preuve de négligence et reviendrait à choisir la mauvaise voie.


Wij moeten misschien moedig genoeg zijn te erkennen dat het niet realistisch is in deze kostenposten nultolerantie te bereiken.

Nous devrions peut-être avoir l’audace de reconnaître qu’il est irréaliste de vouloir atteindre un niveau de tolérance zéro pour ces catégories de coûts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten met moedige voorstellen komen die een steekhoudend uitgangspunt vormen voor de totstandkoming van echt beleid.

Nos propositions doivent être hardies et elles doivent constituer un point de départ valable pour l’élaboration de politiques réelles.


dringt er bij de Commissie sterk op aan om in juni 2011, na de vaststelling van het standpunt van het Parlement over het nieuwe MFK, moedige en innovatieve voorstellen in te dienen voor een grondige herziening van het stelsel van eigen middelen, om tot een stelsel te komen dat eerlijk, duidelijk, transparant en neutraal is wat betreft de belastingdruk voor de EU-burgers; is ervan overtuigd dat het MFK en de kwestie van de eigen middelen met elkaar verband houden, dat hierover op basis van een open interinstitutioneel debat tegelijkertijd een besluit moet worden genomen, waarbij de nationale parlementen nauw ...[+++]

prie instamment la Commission de présenter en juin 2011, après l'adoption de la position du Parlement sur le nouveau cadre financier pluriannuel, des propositions audacieuses et innovantes visant à revoir en profondeur le système des ressources propres, afin de mettre en place un système équitable, clair, transparent et neutre en ce qui concerne l'imposition des citoyens de l'Union; est fermement convaincu que le problème du cadre financier pluriannuel et celui des ressources propres sont liés, devraient être tranchés simultanément au moyen d'un débat interinstitutionnel ouvert, auquel seraient étroitement associés les parlements nation ...[+++]


Wij moeten een moedig beleid voeren, gebaseerd op onze waarden, niet op onze financiële belangen. Wij moeten met ons beleid de democratie, de mensenrechten en het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren uitdragen.

Nous avons besoin d’une politique courageuse qui repose sur nos valeurs et non sur nos intérêts financiers, et qui encourage la démocratie, les droits de l’homme et le droit des pays à l’autodétermination.


Er is thans immers meer dan ooit een duidelijke behoefte aan een moedige en alomvattende visie over hoe de informatie-uitwisseling van de EU en de toekomstige grootschalige informatiesystemen er zouden moeten uitzien.

En effet, aujourd'hui plus qu'auparavant, il est clairement nécessaire d'avoir une vision courageuse et globale de la configuration que nous voulons donner aux échanges d'informations dans l'UE et à l'avenir des systèmes d'information à grande échelle.


Ook voor de betaalbaarheid van de pensioenen zullen we moedige beslissingen moeten nemen.

Nous devrons aussi prendre des décisions courageuses pour continuer à pouvoir payer les pensions.


Ik moedig haar echter aan om die 2,5 miljoen euro alsnog te vinden, zodat ook die 1 miljoen stemmen niet 's avonds ergens in een achterkamertje moeten worden geteld.

Je l'encourage cependant à trouver encore ces 2,5 millions d'euros pour éviter que ce million de voix doive être compté le soir dans une arrière-salle.




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     moeten ook moedige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ook moedige' ->

Date index: 2023-09-11
w