Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Traduction de «moeten ggm's voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 69. Artikel 16 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, luidende : "De verzekeraars die in België verzekeringsovereenkomsten commercialiseren en/of verzekeringsovereenkomsten afsluiten waarvan het risico dan wel de verbintenis in België is gelegen, moeten beschikken over passende systemen en structuren om aan alle conform deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen vereiste informatieplichten en andere regels die loyale, billijke en professionele behandeling van de belanghebbende partijen moeten waarborgen, te voldoen.

Art. 69. L'article 16 de la même loi est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les assureurs qui commercialisent des contrats d'assurance en Belgique et/ou concluent des contrats d'assurance dont le risque ou l'engagement est situé en Belgique, mettent en place des structures et systèmes appropriés pour satisfaire à toutes les obligations d'information et autres règles visant à garantir un traitement honnête, équitable et professionnel des parties intéressées, telles qu'imposées conformément à la présente loi ou à ses arrêtés et règlements d'exécution.


8. Aan welke voorwaarden moeten de islamconsulenten voldoen om door de overheid als dusdanig te worden aanvaard?

8. À quelles conditions les conseillers islamiques doivent-ils répondre pour être acceptés comme tels par les autorités?


Om gevalideerd te kunnen worden moeten deze bestemmelingen voldoen aan de nationale regelgeving inzake registraties en erkenningen.

Pour être validés, ces destinataires doivent satisfaire à leur législation nationale en matière d'enregistrement et d'agrément.


14. is van mening dat de lidstaten verplicht zouden moeten worden om lijsten in te voeren van belangrijke evenementen, –waaronder culturele en sportevenementen – die van algemeen belang zijn, en herinnert eraan dat deze lijsten verplicht aan de Commissie moeten worden toegestuurd; de evenementen op deze lijsten zouden toegankelijk moeten zijn en voldoen aan de geldende kwaliteitsnormen;

14. considère que les États membres devraient être tenus de présenter des listes d'événements d'importance majeure, dans le domaine du sport ou du divertissement, qui sont d'intérêt général, et rappelle qu'il est obligatoire de communiquer ces listes à la Commission européenne; est d'avis que les événements indiqués dans la liste devraient être accessibles et conformes aux normes de qualité en vigueur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Aan welke voorwaarden moeten de licentiehouders voldoen?

3) À quelles conditions les détenteurs de licence doivent-ils satisfaire?


1. a) Beschikt uw administratie over bijkomende informatie over de efficiëntie van deze blusdekens? b) Aan welke wettelijke vereisten moeten deze dekens voldoen? c) Voldoen alle in België verkochte blusdekens aan die vereisten? d) Welke controles heeft u daarop ingesteld? e) Heeft u die controles verscherpt?

1. a) Votre administration possède-t-elle des informations complémentaires quant à l'efficacité de ces couvertures? b) Quelles sont les critères légaux en la matière? c) Sont-ils rencontrés par l'ensemble des articles de ce type commercialisés sur le territoire? d) Quels sont les contrôles que vous avez pu mettre en place? e) Le cas échéant, avez-vous pris des mesures afin de les renforcer?


Die moeten ruim onder de dosislimiet voor de bevolking liggen, onder andere voor, zo mogelijk, procedures die medisch personeel met medische apparatuur als bedoeld in bijlage IV, deel A, uitvoert; voor andere handelingen als bedoeld in bijlage IV, deel B, moeten de dosisbeperkingen voldoen aan de voorschriften van artikel 6, lid 2;

Ces contraintes de dose sont largement inférieures à la limite de dose fixée pour les personnes du public, y compris, lorsque les conditions le permettent, pour les procédures mises en œuvre par du personnel médical utilisant des équipements médicaux mentionnées à l'annexe IV, section A; pour les autres pratiques figurant à l'annexe IV, section B, elles satisfont aux conditions énoncées à l’article 6, paragraphe 2;


Als we aan de consumentenwensen willen voldoen, dan moeten we beter voldoen aan hun verwachtingen en meer begrip hebben voor de problemen waarmee zij in hun dagelijks leven te kampen hebben.

Si nous voulons être utiles aux consommateurs, nous devons être plus réactifs à leurs attentes et mieux comprendre les problèmes qui se posent à eux dans la vie quotidienne.


2. Om in aanmerking te komen moeten de projecten voldoen aan de communautaire voorschriften, met name op het gebied van mededinging, bescherming van het milieu en de gezondheid, duurzame ontwikkeling en gunning van overheidsopdrachten, terwijl het communautaire beleid inzake multimodale koppeling van de netwerken, met name de spoorwegnetten, alsmede infrastructuur voor binnen-, zee- en kustvaart, eveneens ten uitvoer moeten zijn gelegd.

2. L'éligibilité est conditionnée au respect des règles communautaires, en particulier en matière de concurrence, de protection de l'environnement et de la santé , de développement durable et de passation des marchés publics, ainsi qu'à la mise en œuvre effective des politiques communautaires en matière d'interconnexion multimodale des réseaux, notamment pour le rail , la navigation fluviale, la navigation maritime et le transport maritime à courte distance .


Om in aanmerking te komen voor de steun voor vernieuwing en modernisering van de vloot moeten de lidstaten voldoen aan alle vereisten en doelstellingen met betrekking tot de referentieniveaus voor de vloot en moeten zij zich onderwerpen aan een permanente regeling voor controle door de Commissie.

Pour être éligibles à l'aide au renouvellement et à la modernisation de la flotte, les États membres doivent remplir toutes les conditions et les objectifs relatifs aux niveaux de référence fixés pour la flotte et se soumettre à un régime permanent de contrôle de la part de la Commission.




D'autres ont cherché : moeten ggm's voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

moeten ggm's voldoen ->

Date index: 2021-07-19
w