Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ethische kwesties centraal staan » (Néerlandais → Français) :

Met name wat de financiële sector betreft moeten ethische kwesties centraal staan, niet alleen vanuit moreel, maar ook en vooral vanuit maatschappelijk oogpunt.

Il est nécessaire, dans le secteur financier tout particulièrement, de placer les questions éthiques au centre des préoccupations, sur le plan moral, mais aussi et surtout sur le plan social.


Opleiding, vorming en begeleiding moeten hierin natuurlijk centraal staan.

Les aspects formation et accompagnement doivent naturellement être au centre de ce débat.


Er dienen echter twee belangrijke punten in aanmerking te worden genomen: de verschillende financiële instellingen die in de regio investeren (met inbegrip van mondiaal opererende instellingen zoals de Wereldbank), moeten hun inspanningen beter coördineren en in elke investeringsstrategie voor het gebied moeten kmo's centraal staan.

Il convient néanmoins de faire deux remarques importantes: il faudrait renforcer la coordination entre les différentes institutions financières investissant dans la région (y compris internationales, comme la Banque mondiale) et centrer toute stratégie d'investissement dans cette région sur les PME.


De heer Mahoux is daarentegen van oordeel dat de lokale ethische comités centraal moeten staan in de besluitvorming.

M. Mahoux estime en revanche que les comités locaux d'éthique doivent être au centre du processus décisionnel.


De heer Mahoux is daarentegen van oordeel dat de lokale ethische comités centraal moeten staan in de besluitvorming.

M. Mahoux estime en revanche que les comités locaux d'éthique doivent être au centre du processus décisionnel.


De heer Monfils herhaalt dat, zijns inziens, een formule met een meerderheid van twee derden in de Federale Commissie wenselijk is vermits het lokaal ethisch comité centraal moet staan in de besluitvorming.

M. Monfils répète qu'il trouve souhaitable d'opter pour une formule prévoyant une majorité des deux tiers au sein de la Commission fédérale, dès lors que le comité local d'éthique doit jouer un rôle central dans la prise de décision.


Zoals ik in mijn inleidende woorden heb aangegeven, zal deze kwestie centraal staan in het debat tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van volgende week.

Comme je l’ai souligné dans mon introduction, ce problème sera au centre des débats du Conseil européen de la semaine prochaine.


Zoals tijdens de discussie over meer autonomie in de energievoorziening van Europa is gezegd, moeten hernieuwbare energiebronnen centraal staan in het beleid van alle regio’s die onder dit verdrag vallen.

Conformément au débat sur une plus grande autonomie de l’Europe en matière d’approvisionnement énergétique, il est essentiel de prendre en considération l’énergie renouvelable dans toutes les régions de ce traité.


Opleiding, vorming en begeleiding moeten hierin natuurlijk centraal staan.

Les aspects formation et accompagnement doivent naturellement être au centre de ce débat.


Het probleem van de bevoegdheid, bekwaamheid en onafhankelijkheid, maar ook dat van de taakverdeling, in het bijzonder met de Commissie, en de manier waarop zulk een bureau een politieke verantwoordingsplicht kan worden gegeven, zullen tijdens het beraad van de Commissie over die kwestie centraal staan.

Évidemment, les questions de compétence, d'excellence, d'indépendance mais aussi de partage des responsabilités en particulier avec la Commission et la façon de garantir la responsabilité politique d'un tel organe constitueront les aspects fondamentaux de la réflexion de la Commission en la matière.


w