Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten een gemeenschappelijk doel nastreven " (Nederlands → Frans) :

Verder wijst Duitsland erop dat de organen van de Unie inconsistenties die kunnen ontstaan als gevolg van de toepassing van verschillende voorschriften van het Unierecht, zouden moeten vermijden; dit geldt met name in gevallen zoals het onderhavige, waarin de staatssteunregels en Richtlijn 89/105/EEG een gemeenschappelijk doel nastreven.

L'Allemagne fait en outre valoir que les institutions de l'Union devraient éviter des incohérences inhérentes à l'application de diverses dispositions du droit de l'Union; cela vaut en particulier dans des cas tels que celui de l'espèce, dans lesquels les règles en matière d'aides d'État et la directive 89/105/CEE poursuivent un objectif commun.


Om een consensus te bereiken is geven en nemen nodig en het besef dat we een gemeenschappelijk doel nastreven, dat we samen de Europese prioriteiten bepalen, en niet louter elk apart berekenen hoe we als lidstaat zo weinig mogelijk kunnen geven en zoveel mogelijk kunnen ontvangen.

Pour parvenir à un tel consensus, il est nécessaire de faire des concessions mutuelles, de partager la même motivation et d'être bien conscients que l'exercice consiste à définir ensemble des priorités pour l'Europe, et qu'il ne s'agit pas simplement pour chaque État membre de calculer de son côté comment réduire autant que possible sa contribution et comment tirer le maximum de profit.


Het prudentieel beleid en dito toezicht moeten een tweevoudig doel nastreven : de weerbaarheid van het stelsel vergroten door de risico's en de kwetsbaarheden te voorkomen die een bedreiging kunnen vormen voor de financiële stabiliteit, alsook de cycli doorbreken in de kredietverlening en de prijszetting van de financiële activa, die de macro-economische stabiliteit in gevaar dreigen te brengen door een verscherping van de conjunctuurschommelingen.

La politique et le contrôle prudentiels doivent avoir un double objectif : renforcer la capacité de résistance du système en prévenant les risques et vulnérabilités susceptibles de menacer la stabilité financière et réduire les cycles dans l'octroi des crédits et les prix des actifs financiers qui risquent, en exacerbant les fluctuations conjoncturelles, de mettre en danger la stabilité macroéconomique.


Die beperkingen mogen echter niet de essentie zelf van die rechten aantasten en de effectiviteit ervan ontnemen; zij moeten een wettig doel nastreven en de aangewende middelen mogen niet onevenredig zijn (zie Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Grote Kamer, Hirst t/Verenigd Koninkrijk (nr. 2), 6 oktober 2005, en de in dat arrest geciteerde rechtspraak).

Celles-ci ne peuvent toutefois atteindre ces droits dans leur substance même et les priver de leur effectivité; elles doivent poursuivre un but légitime et les moyens employés ne peuvent être disproportionnés (voir Cour européenne des droits de l'homme, Grande chambre, Hirst c/Royaume uni (n° 2), 6 octobre 2005, et la jurisprudence citée dans cet arrêt).


Door in twee wetgevingen die, hoewel zij het gedeeltelijk gemeenschappelijke doel nastreven personen tewerk te stellen, niettemin onderscheiden blijven, niet dezelfde uitdrukking te gebruiken, heeft de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet geschonden.

En n'utilisant pas la même expression dans deux législations qui, tout en poursuivant le but partiellement commun de mettre des personnes au travail, n'en demeurent pas moins distinctes, le législateur n'a pas violé les articles 10 et 11 de la Constitution.


Alle bevoegde instanties moeten gemeenschappelijke prioriteiten nastreven, en niet elk hun eigen prioriteiten.

Toutes les autorités compétentes doivent poursuivre des priorités communes plutôt que de privilégier les siennes.


Alle aangewezen partijen, hierna "partners" genoemd, zijn partners die een gemeenschappelijk doel nastreven.

Toutes les parties désignées, ci-après dénommées "partenaires", sont des partenaires poursuivant un but commun.


Om het hoogste cijfer te halen, dienen een gunstig investeringsklimaat en ook de voorwaarden te worden gecreëerd waarin alle belanghebbenden, met inbegrip van de sociale partners, in onderlinge samenwerking een gemeenschappelijk doel kunnen nastreven.

Pour que le dernier chiffre cité soit atteint, il sera nécessaire de créer un climat favorable à l'investissement et de réaliser les conditions dans lesquelles toutes les parties intéressées, y compris les partenaires sociaux, puissent coopérer dans la poursuite d'un objectif commun.


Het debat is een antwoord op de uitnodiging van de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000), die in zijn conclusies de Raad Onderwijs verzoekt om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke vraagstukken en prioriteiten en tegelijk rekening w ...[+++]

Le débat répond à l'invitation du Conseil européen de Lisbonne (23/24 mars 2000), qui, dans ses conclusions, avait demandé au Conseil Education d'entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'enseignement, axée sur les préoccupations et les priorités communes tout en respectant les diversités nationales, en vue de contribuer aux processus de Luxembourg et Cardiff et de présenter un rapport plus complet au Conseil européen au printemps 2001 et de contribuer ainsi à la réalisation du nouvel objectif stratégique pour la décennie à venir, à savoir de faire de l'Union européenne l'économie de la connaiss ...[+++]


Er dienen een aantal algemene richtsnoeren te worden vastgesteld om gevolg te geven aan het verzoek van de Europese Raad van Cannes. 2. Alle Lid-Staten, ongeacht of zij nu wel of niet aan de monetaire unie deelnemen, zullen een brede gemeenschappelijke basis blijven delen en alle moeten zij de in het Verdrag vastgestelde gemeenschappelijke doelstellingen nastreven, met name de bevord ...[+++]

Il convient d'adopter certaines orientations générales pour répondre à la demande adressée par le Conseil européen à Cannes. 2. Quels que soient ceux d'entre eux qui participeront à l'union monétaire, les États membres continueront de partager une large base commune, et tous souscrivent aux objectifs généraux énoncés dans le Traité, notamment la promotion d'un haut degré de convergence des performances économiques.


w