Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dus vaak » (Néerlandais → Français) :

De patiënten krijgen doorgaans geen hulp in het dagelijks leven en moeten dus vaak zelf verschillende dagelijkse verplichtingen nakomen : boodschappen doen, de kinderen naar sport- of andere activiteiten rijden enzovoort.

Les personnes souffrant de ces pathologies ne bénéficient généralement pas non plus d'aide à la vie courante et doivent assumer elles-mêmes les diverses obligations de la vie quotidienne, telles que les courses, les déplacements des enfants pour les sports ou les autres activités.


Er zijn minder vrouwen werkzaam in de bedrijfstakken die van oudsher door zwartwerk worden gekenmerkt, zoals de bouw-, reparatie- en renovatiesector, maar de arbeidsvoorwaarden van zwartwerk voor vrouwen zijn vaak minder gunstig en moeten dus in het kader van het EU-platform worden aangepakt.

Bien que les femmes soient moins représentées dans les secteurs réputés pour être traditionnellement les plus touchés par le travail non déclaré, tels que le secteur du bâtiment, des travaux de réparation et de rénovation, les conditions auxquelles elles sont confrontées sur le marché du travail de l'économie informelle sont connues pour être souvent moins favorables et ce problème devrait par conséquent s'inscrire dans le domaine d'action de la plateforme européenne.


Patiënten moeten dus keer op keer op controle gaan bij een arts die hun aandoening onvoldoende kent en dan vaak ook ongepaste vragen stelt.

Les patients doivent à chaque fois se soumettre à un contrôle chez un médecin qui ne connaît pas suffisamment leur maladie et qui pose souvent des questions déplacées.


We moeten dus een duidelijk onderscheid maken tussen een gewichtsprobleem tout court en eetstoornissen, die vaak met gewichtsproblemen gepaard gaan.

Nous devons donc faire une nette distinction entre un problème de poids tout court et les troubles alimentaires qui vont souvent de pair avec des problèmes de poids.


We moeten dus een duidelijk onderscheid maken tussen een gewichtsprobleem tout court en eetstoornissen, die vaak met gewichtsproblemen gepaard gaan.

Nous devons donc faire une nette distinction entre un problème de poids tout court et les troubles alimentaires qui vont souvent de pair avec des problèmes de poids.


G. overwegende dat indien de werknemers van de bedrijfseigenaren een prioritair „buy-out’-recht krijgen, en dus in staat zijn ondernemingen in financiële problemen over te nemen, zij waarschijnlijk zullen proberen hun eigen banen te beschermen en deze procedure kan bijdragen tot minder onzekerheid over hun eigen werkgelegenheid ten gevolge van mogelijke overnames door andere bedrijven; overwegende dat deling in de eigendom door werknemers een oplossing zou kunnen zijn voor opvolgingsproblemen binnen ondernemingen, aangezien ondernemingen vaak moeten sluiten of verkocht worden met het oog op her ...[+++]

G. considérant que, s'ils se voient attribuer par les propriétaires de l'entreprise un droit de rachat prioritaire et rachètent ainsi des entreprises en difficulté financière, les salariés peuvent tenter de protéger leurs emplois et que cette procédure peut réduire l'incertitude que fait peser sur le maintien de l'emploi la possibilité d'une reprise par d'autres entreprises; considérant que l'actionnariat des salariés peut également résoudre les problèmes de succession, puisque l'entreprise est souvent fermée ou vendue en vue de sa restructuration ou de sa fermeture éventuelles lorsque la succession n'est pas une solution possible; co ...[+++]


G. overwegende dat indien de werknemers van de bedrijfseigenaren een prioritair ‘buy-out’-recht krijgen, en dus in staat zijn ondernemingen in financiële problemen over te nemen, zij waarschijnlijk zullen proberen hun eigen banen te beschermen en deze procedure kan bijdragen tot minder onzekerheid over hun eigen werkgelegenheid ten gevolge van mogelijke overnames door andere bedrijven; overwegende dat deling in de eigendom door werknemers een oplossing zou kunnen zijn voor opvolgingsproblemen binnen ondernemingen, aangezien ondernemingen vaak moeten sluiten of verkocht worden met het oog op hers ...[+++]

G. considérant que, s'ils se voient attribuer par les propriétaires de l'entreprise un droit de rachat prioritaire et rachètent ainsi des entreprises en difficulté financière, les salariés peuvent tenter de protéger leurs emplois et que cette procédure peut réduire l'incertitude que fait peser sur le maintien de l'emploi la possibilité d'une reprise par d'autres entreprises; considérant que l'actionnariat des salariés peut également résoudre les problèmes de succession, puisque l'entreprise est souvent fermée ou vendue en vue de sa restructuration ou de sa fermeture éventuelles lorsque la succession n'est pas une solution possible; con ...[+++]


Met de laatste wordt vaak al te lichtvaardig omgegaan en soms wordt deze eenvoudigweg helemaal weggelaten. Het maatschappelijk middenveld zou dus zijn standpunt te kennen moeten kunnen geven op de website van de Commissie en zo een bijdrage moeten kunnen leveren aan de democratische controle en de vergroting van de kwaliteit van projecten.

La société civile aurait dès lors la possibilité de donner son avis sur le site Internet de la Commission et de contribuer ainsi au contrôle démocratique et à une meilleure qualité des projets.


Maar hoe vaak horen wij politici niet spreken over het democratische tekort en hoe vaak krijgen we dus de aanmaning dat we contact met de burger moeten leggen?

Mais en tant que politiciens, combien de fois entendons-nous parler du déficit démocratique, et combien de fois sommes-nous priés de nous engager auprès des citoyens?


De aanvragers, vaak farmaceutische firma's, moeten zich dus aan een strikte termijn houden, maar voor de overheidsinstellingen die uitsluitsel moeten geven, zijn geen termijnen opgelegd.

Les demandeurs, souvent des firmes pharmaceutiques, doivent donc se tenir à un délai strict alors qu'aucun délai n'est imposé aux organismes publics qui doivent donner une réponse définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus vaak' ->

Date index: 2024-10-12
w