Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten doen op embryonale stamcellen waar toch » (Néerlandais → Français) :

Het is voor de industrie immers interessanter om met dergelijke stamcellen te kunnen werken, eerder dan een beroep te moeten doen op embryonale stamcellen waar toch steeds ethische vragen worden opgeworpen.

Pour l'industrie, il est en effet plus intéressant de pouvoir travailler sur de telles cellules souches plutôt que sur des cellules embryonnaires qui soulèvent quand même toujours des questions d'ordre éthique.


Het is voor de industrie immers interessanter om met dergelijke stamcellen te kunnen werken, eerder dan een beroep te moeten doen op embryonale stamcellen waar toch steeds ethische vragen worden opgeworpen.

Pour l'industrie, il est en effet plus intéressant de pouvoir travailler sur de telles cellules souches plutôt que sur des cellules embryonnaires qui soulèvent quand même toujours des questions d'ordre éthique.


2. Voorstellen voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen moeten, waar van toepassing, nadere bijzonderheden verstrekken betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen die de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten zullen nemen, alsmede betreffende de ethische goedkeuringen die zullen worden verleend.

2. Toute proposition de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines détaille, comme il convient, les mesures qui seront prises en matière de licence et de contrôle par les autorités compétentes des États membres concernés, ainsi que les modalités de l'approbation qui sera donnée en matière d'éthique.


2. Voorstellen voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen moeten, waar van toepassing, nadere bijzonderheden verstrekken betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen die de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten zullen nemen, alsmede betreffende de ethische goedkeuringen die zullen worden verleend.

2. Toute proposition de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines détaille, comme il convient, les mesures qui seront prises en matière de licence et de contrôle par les autorités compétentes des États membres concernés, ainsi que les modalités de l'approbation qui sera donnée en matière d'éthique.


2. Voorstellen voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen moeten, waar van toepassing, nadere bijzonderheden verstrekken betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen die de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten zullen nemen, alsmede betreffende de ethische goedkeuringen die zullen worden verleend.

2. Toute proposition de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines détaille, comme il convient, les mesures qui seront prises en matière de licence et de contrôle par les autorités compétentes des États membres concernés, ainsi que les modalités de l'approbation qui sera donnée en matière d'éthique.


2. Voorstellen voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen moeten, waar van toepassing, nadere bijzonderheden betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen verstrekken die door de bevoegde instanties van de lidstaten zullen worden genomen alsmede nadere bijzonderheden betreffende de ethische goedkeuringen die worden verleend.

2. Toute proposition de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines détaille, le cas échéant, les mesures qui seront prises en matière de licence et de contrôle par les autorités compétentes des États membres, ainsi que les modalités de l'approbation qui sera donnée en matière d'éthique.


Ofschoon de oprichting van de IPZ's een absolute noodzaak was, vooral dan in Waals-Brabant waar maar heel kleine politiekorpsen bestaan, toch hebben de gouverneurs alles op alles moeten zetten om het begrip IPZ ingang te doen vinden vooral bij de verruiming van de onderhandelingen tot het gerechtelijk niveau.

Alors que la création des Z.I. P. était une nécessité évidente, surtout au Brabant wallon qui ne disposait que de très petits corps de police, il a tout de même fallu que les gouverneurs insistent beaucoup pour faire passer la notion de Z.I. P., surtout lors de l'extension des négociations au niveau judiciaire.


Ofschoon de oprichting van de IPZ's een absolute noodzaak was, vooral dan in Waals-Brabant waar maar heel kleine politiekorpsen bestaan, toch hebben de gouverneurs alles op alles moeten zetten om het begrip IPZ ingang te doen vinden vooral bij de verruiming van de onderhandelingen tot het gerechtelijk niveau.

Alors que la création des Z.I. P. était une nécessité évidente, surtout au Brabant wallon qui ne disposait que de très petits corps de police, il a tout de même fallu que les gouverneurs insistent beaucoup pour faire passer la notion de Z.I. P., surtout lors de l'extension des négociations au niveau judiciaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Een goed beleid zou echter toch gebaseerd moeten zijn op statistieken en feiten en we zouden moeten weten waar de slachtoffers vallen om er echt iets aan te kunnen doen.

Une bonne politique devrait cependant être basée sur des statistiques et des faits et nous devrions savoir où tombent les victimes pour pouvoir réellement agir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten doen op embryonale stamcellen waar toch' ->

Date index: 2024-02-26
w