Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ctp's akkoord » (Néerlandais → Français) :

Om discriminerende praktijken te voorkomen, moeten CTP’s akkoord gaan met het clearen van transacties die zijn uitgevoerd in verschillende handelsplatformen, voor zover die platformen voldoen aan de operationele en technische vereisten, ook op het gebied van risicobeheer, die de CTP heeft vastgesteld.

Pour éviter toute discrimination, les contreparties centrales devraient accepter de compenser des transactions exécutées sur différentes plates-formes de négociation, dès lors que ces dernières répondent aux exigences techniques et opérationnelles définies par ces contreparties centrales, y compris les exigences en matière de gestion des risques.


De vergaderingen moeten het voorafgaand akkoord krijgen van de werkgever.

Les réunions devront recevoir l'accord préalable de l'employeur.


Om discriminerende praktijken te voorkomen, moeten CTP's akkoord gaan met het clearen van transacties die zijn uitgevoerd in verschillende handelsplatformen, voor zover die platformen voldoen aan de operationele en technische vereisten, ook op het gebied van risicobeheer, die de CTP heeft vastgesteld.

Pour éviter toute discrimination, les contreparties centrales devraient accepter de compenser des transactions exécutées sur différentes plates-formes de négociation, dès lors que ces dernières répondent aux exigences techniques et opérationnelles définies par ces contreparties centrales, y compris les exigences en matière de gestion des risques .


Om discriminerende praktijken te voorkomen, moeten CCP's akkoord gaan met het clearen van transacties die zijn uitgevoerd in verschillende handelsplatformen, voor zover die platformen voldoen aan de operationele en technische vereisten die de CCP heeft vastgesteld.

Pour éviter toute discrimination, les contreparties centrales devraient accepter de compenser des transactions exécutées sur différentes plates-formes de négociation, dès lors que ces dernières répondent aux exigences techniques et opérationnelles définies par ces contreparties.


Echter, aangezien interoperabiliteitsregelingen CTP's aan bijkomende risico's kunnen blootstellen, moeten CTP's al drie jaar over een vergunning voor clearing te beschikken, of erkend zijn in overeenstemming met deze verordening of over een vergunning beschikken op basis van een voorafgaand nationaal vergunningsysteem, alvorens de bevoegde autoriteiten goedkeuring kunnen verlenen voor het treffen van dergelijke interoperabiliteitsregelingen.

Cependant, comme ils peuvent aussi exposer les contreparties centrales à des risques supplémentaires, ces dernières devraient être agréées aux fins de la compensation ou reconnues au titre du présent règlement, ou agréées au titre d'un régime d'agrément national préexistant, depuis trois ans, pour que les autorités compétentes puissent donner leur approbation à de tels accords d'interopérabilité.


Om een efficiënte clearing, registratie, afwikkeling en betaling te vergemakkelijken, moeten CTP's en transactieregisters in hun procedures voor communicatie met de deelnemers en marktinfrastructuren waarmee zij samenwerken plaats inruimen voor de op hun vakgebied bestaande internationale communicatieprocedures en normen voor het versturen van berichten en referentiegegevens.

Pour faciliter une compensation, un enregistrement, un règlement et un paiement efficaces, les contreparties centrales et les référentiels centraux devraient adapter, dans leurs procédures de communication avec les participants et les infrastructures de marché avec lesquels ils sont en relation, les procédures et normes de communication internationales pour les données de messagerie et de référence.


We moeten in dit akkoord van het begin af aan vastleggen hoe lang regelingen gelden, en onder welke omstandigheden ze komen te vervallen.

Dès le lancement de cet accord, nous devons déterminer les délais d’application et les circonstances dans lesquelles les règlements prendront fin ultérieurement.


De deelnamevereisten voor een CTP moeten transparant, evenredig en niet-discriminerend zijn en moeten toegang op afstand mogelijk maken in zoverre dit de CTP niet aan bijkomende risico's blootstelt.

Les règles de participation à une contrepartie centrale devraient être transparentes, proportionnées et non discriminatoires, et autoriser l'accès à distance à cette contrepartie, pour autant que cela ne l'expose pas à des risques supplémentaires.


Dan is daar nog het interessante vraagstuk van een onafhankelijke autoriteit: wat voor soort orgaan zou dit moeten zijn en moeten we ermee akkoord gaan een dergelijk orgaan op Europees niveau op te zetten?

Ensuite vient l’intéressant débat portant sur la création d’une autorité indépendante: de quel type d’organisme doit-il s’agir et devrions-nous l’instaurer au niveau européen?


Als het Parlement de benadering van de Commissie aanvaard, moeten de lidstaten akkoord gaan met een bijstelling van de financiële vooruitzichten die voldoende speelruimte biedt voor de uitgaven die nodig zijn om de behoeften van de nieuwe lidstaten te dekken.

Si le Parlement admet le point de vue de la Commission, les États membres devront décider d'un ajustement des perspectives financières qui assure des marges suffisantes pour les dépenses destinées à couvrir les besoins des nouveaux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

moeten ctp's akkoord ->

Date index: 2021-06-12
w