Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest afbreken weer naar straatsburg » (Néerlandais → Français) :

Na tussenkomst van de provinciegouverneur en het dreigement dat het onderzoek zonder toestemming van het kabinet van de eerste minister een overtreding was, moest de procureur het konvooi weer naar Syrië laten vertrekken.

Après l'intervention du gouverneur de province et face à l'argument selon lequel, sans l'autorisation du cabinet du premier ministre, l'enquête constituerait une infraction, le procureur a dû laisser repartir le convoi vers la Syrie.


Het bezoek verliep echter volledig anders dan was gepland, want het militaire vliegtuig dat iedereen weer naar België moest vervoeren bleek te kampen met een ernstige elektronische panne.

Cette visite ne s’est cependant pas déroulée du tout comme c’était prévu étant donné que l’avion militaire qui devait ramener tout le monde en Belgique a subi une sérieuse panne électronique.


Ik zou u willen bedanken voor het feit dat u zo kort na uw bezoek in maart, dat u noodgedwongen vanwege de ontwikkelingen in uw land moest afbreken, weer naar Straatsburg gekomen bent.

Je vous sais gré d’être revenu si rapidement à Strasbourg après votre visite écourtée dans cette ville, en mars dernier, du fait des événements.


Zelfs voordat politici en diplomaten weer op adem waren gekomen, moest de Europese Gemeenschap reageren, al was het maar onder verwijzing naar de bepalingen van het Verdrag van Rome dat de heer De Maizière noemde.

Avant même que les politiques et les diplomates ne retrouvent leur souffle, il fallait que la Communauté européenne réagisse, ne serait-ce qu’en référence à la disposition du traité de Rome qu’a rappelée M. Lothar de Maizière.


Ik ben van plan donderdag weer naar Straatsburg te komen voor de stemming over en de aanneming van de EU-begroting voor 2006.

J’ai l’intention de revenir à Strasbourg jeudi pour le vote et l’adoption du budget 2006 de l’Union européenne.


Europa moest de blik weer naar voren richten en dat deed het.

L'Europe avait besoin de se tourner vers l'avenir et c'est ce qu'elle a fait.


Ik ben vlak bij de Duits-Belgisch-Nederlandse grens geboren. Toen Spaak - of de Nederlandse premier of de Luxemburgse regeringsleider - daar zestig jaar geleden naar toe ging om te zeggen dat de Duitsers meer Marshallhulp zouden krijgen, omdat dit land weer moest worden opgebouwd en we een Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal moesten opzetten, kwam er heus geen luid applaus van alle Luxemburgers, Belgen, Nederlanders en Fransen - dat weiger ik te geloven.

Je suis né à la frontière entre l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique et quand, il y a 60 ans, Paul-Henri Spaak, le Premier ministre néerlandais ou le chef du gouvernement luxembourgeois ont déclaré que les Allemands allaient recevoir plus de fonds du plan Marshall, que nous devions reconstruire le pays et créer la Communauté européenne du charbon et de l’acier, je suppose que tous les Luxembourgeois, tous les Belges, tous les Néerlandais et tous les Français ne se sont pas mis à applaudir.


Ik geef kort mijn pogingen om een toelating te bekomen weer : - op het kabinet van de minister van Landsverdediging wees men mij door naar het kabinet van de minister van Buitenlandse Zaken (begin juli); - op het kabinet van de minister van Buitenlandse Zaken wees men mij door naar het ministerie van Buitenlandse Zaken; - op het ministerie van Buitenlandse Zaken wees men mij door naar een legerofficier; - die legerofficier zei me dat ik schriftelijke toelating moest vragen aa ...[+++]

Voici brièvement relatées mes tentatives pour obtenir l'autorisation nécessaire : - le cabinet du ministre de la Défense nationale m'a aiguillé vers le cabinet du ministre des Affaires étrangères (début juillet); - le cabinet du ministre des Affaires étrangères m'a renvoyé au ministère des Affaires étrangères; - le ministère des Affaires étrangères m'a mis en rapport avec un officier de l'armée; - cet officier m'a informé que je devais demander une autorisation écrite au ministre des Affaires étrangères; - j'ai évidemment effectué cette démarche, mais la réponse se fit attendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest afbreken weer naar straatsburg' ->

Date index: 2022-02-02
w