Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële moeilijkheden
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "moeilijkheden zijn overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.






ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.




programma Stadswijken in moeilijkheden

programme Quartiers en crise


financiële moeilijkheden

détresse financière | difficultés financières


communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het geval de Commissie toch tot de conclusie zou komen dat de maatregel staatssteun vormt, wijst het BPI erop dat de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun andere doelstellingen hebben (herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden) dan de maatregel (hardheidsclausule die voorkomt dat overigens gezonde ondernemingen op grond van de Duitse wetgeving tot faillissement worden gedreven), en daarom niet van toepassing zouden moeten zijn.

Dans l'hypothèse où la Commission parviendrait néanmoins à la conclusion que la mesure constitue une aide d'État, la BPI soutient que les lignes directrices concernant les aides au sauvetage et à la restructuration poursuivaient d'autres objectifs (restructuration d'entreprises en difficulté) que la mesure en cause (clause relative aux cas présentant des difficultés excessives visant à éviter que la législation allemande ne mène des entreprises en bonne santé à la faillite) et ne sauraient donc s'appliquer.


Amendement nr. 17 heeft overigens tot doel gedurende de overgangsperiode de moeilijkheden op te lossen die voortvloeien uit de anciënniteitsvoorwaarden welke door het wetsvoorstel worden opgelegd om de leden van het Instituut aan te stellen die zitting zullen nemen in de tuchtcommissie en in de commissie van beroep.

L'amendement nº 17 a par ailleurs pour objet de régler pendant la période transitoire les difficultés résultant des conditions d'ancienneté que la proposition de loi impose pour la désignation des membres de l'Institut appelés à siéger dans la commission de discipline et dans la commission d'appel.


Overigens werd hij tijdens dit bezoek door minstens een leidinggevende officier ook op de hoogte gesteld van de moeilijkheden die er voor de Belgische blauwhelmen rezen m.b.t. de ROE.

Il a d'ailleurs été informé, au cours de cette visite, par au moins un officier dirigeant, des difficultés que les Casques bleus belges éprouvaient en ce qui concerne les ROE.


Overigens zijn er wat dit betreft weinig moeilijkheden.

Du reste, on ne rencontre guère de difficultés à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien, zoals in B.52 wordt onderstreept, de financiële moeilijkheden van de ziekenhuizen van de overheidssector door de overheden in aanmerking moeten worden genomen via andere reglementeringen, vormen die moeilijkheden overigens, in de veronderstelling dat alleen de openbare ziekenhuizen en niet ook andere lokale overheidswerkgevers ze zouden ondervinden, geen kenmerk dat de wetgever zou verplichten die werkgevers anders te behandelen dan de andere lokale overheidsbesturen, wat de financiering van de pensioenen betreft.

Par ailleurs, dès lors que, ainsi qu'il est souligné en B.52, les difficultés financières rencontrées par les hôpitaux appartenant au secteur public doivent être prises en considération par les autorités par le biais d'autres réglementations, ces difficultés, à supposer qu'elles ne seraient rencontrées que par les hôpitaux publics et non également par d'autres employeurs publics locaux, ne constituent pas une caractéristique qui obligerait le législateur à traiter ces employeurs différemment des autres administrations publiques locales en ce qui concerne le financement des pensions.


Overigens heeft de maatregel geen onevenredige gevolgen voor de situatie van die ziekenhuizen omdat de financiële moeilijkheden van die laatste geen verband houden met de pensioenlast die zij op zich nemen, en omdat de federale overheden zich ertoe hebben verbonden die moeilijkheden met andere budgettaire middelen te helpen verlichten.

Par ailleurs, la mesure n'a pas d'effets disproportionnés sur la situation de ces hôpitaux dès lors que les difficultés financières de ceux-ci ne sont pas liées à la charge des pensions qu'ils assument et que les autorités fédérales se sont engagées à contribuer à l'allégement de ces difficultés par d'autres voies budgétaires.


Daarentegen is in andere sectoren, zoals de textiel of de scheepsbouw, de internationale dimensie doorslaggevend, of dat nu een gevolg is van de - overigens niet steeds eerlijke - concurrentie van opkomende landen of van moeilijkheden om toegang te krijgen tot de beschermde markten van derde landen.

En revanche, dans d'autres secteurs, comme le textile ou la construction navale, c'est la dimension internationale qui est déterminante, que ce soit à cause de la concurrence - pas toujours loyale - de pays émergents ou à cause de difficultés pour accéder aux marchés protégés de pays tiers.


Afgezien van deze moeilijkheden beschikken de ultraperifere regio's overigens over een groot aantal nog onontgonnen bronnen van hernieuwbare energie, zoals biomassa, wind-, water- en zonne-energie en geothermische energie.

Cependant, au-delà de ces difficultés, les régions ultrapériphériques disposent d'un potentiel élevé d'exploitation des sources d'énergies renouvelables comme la biomasse et les énergies éolienne, géothermique, hydraulique et solaire.


Overigens zullen voor de periode 2014-2020 driehonderd miljoen euro per jaar aan het Fonds voor Europese hulp aan de minstbedeelden worden toegekend, een bedrag dat ver onder de vijfhonderd miljoen euro ligt dat tussen 2007-2013 jaarlijks aan de lidstaten werd toegekend ten bate van de bevolkingsgroepen in extreme moeilijkheden op het grondgebied van de EU.

Par ailleurs, pour la période 2014-2020, 300 millions d'euros par an vont être attribués au FEAD, un montant très en deçà des 500 millions d'euros annuels distribués aux États membres entre 2007-2013 au bénéfice des populations en difficulté extrême sur le territoire de l'UE.


Onze doelstelling bestaat erin vooruitgang te boeken op het niveau van het Europees Parlement, ook al weten we dat de krachtsverhouding niet altijd gunstig is voor landen in extreme moeilijkheden. Overigens staat het respect voor de mensenrechten in punt 2 van de criteria die door het Europees Parlement zijn uitgevaardigd.

Notre objectif est d'avancer au niveau du Parlement européen, même si nous savons que le rapport de force n'est pas toujours favorable aux pays qui connaissent des difficultés extrêmes ; au demeurant, le respect des droits de l'homme figure au point 2 des critères énoncés par le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden zijn overigens' ->

Date index: 2022-12-29
w