Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijk werk zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een toeslag voor gevaarlijk en moeilijk werk

attribution d'une bonification pour travail dangereux ou pénible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin zijn en blijven veel zaken nog onzeker, aangezien economische en politieke ontwikkelingen die zich over een decennium zullen voordoen, moeilijk zijn te voorspellen. Een beslissing van de Verenigde Staten om zich alsnog bij het Protocol van Kyoto aan te sluiten, zou uiteraard door de gehele wereld en in het bijzonder door de EU worden verwelkomd, omdat dit de milieueffectiviteit van het protocol aanzienlijk zou versterken. Het zou ook effecten op het concurrentievermogen wegnemen in economische sectoren die aan de werking van de in ...[+++]

Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.


20° terugkerende uitgaven : uitgaven die onontbeerlijk zijn voor de werking van de diensten en waarvan de bedragen tijdens het begrotingsjaar eisbaar zullen worden maar die voortvloeien uit verplichtingen waarvan de gevolgen over verschillende jaren verspreid worden en waarvan de toerekening op het jaar van ontstaan een last zou betekenen zonder economisch verband hiermee, ofwel uit verplichtingen waarvan het ontstaan moeilijk te bepalen is en wa ...[+++]

20° les dépenses récurrentes : les dépenses indispensables au fonctionnement des services dont les montants sont exigibles pendant l'année budgétaire, mais qui résultent, soit d'obligations dont les effets s'étendent sur plusieurs années et dont l'imputation sur l'année de leur naissance représenterait une charge sans lien économique avec celle-ci, soit d'obligations dont le montant exigible au cours de chaque exercice n'est pas connu au moment de leur naissance.


13° terugkerende uitgaven : uitgaven die onontbeerlijk zijn voor de werking van de diensten, waarvan de bedragen gedurende het begrotingsjaar opeisbaar zullen zijn, maar die voortvloeien ofwel uit verbintenissen waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren uitstrekken en waarvan de aanrekening op het jaar van het ontstaan ervan een last zou teweegbrengen zonder economisch verband met dat jaar, ofwel uit verbintenissen waarvan het ontstaan moeilijk te bepale ...[+++]

13° dépenses récurrentes : dépenses indispensables au fonctionnement des services dont les montants seront exigibles pendant l'année budgétaire, mais qui résultent, soit d'obligations dont les effets s'étendent sur plusieurs années et dont l'imputation sur l'année de leur naissance représenterait une charge sans lien économique avec celle-ci, soit d'obligations dont la naissance est difficile à déterminer ou dont le montant n'est pas connu au moment de leur naissance.


10° terugkerende uitgaven : uitgaven die onontbeerlijk zijn voor de werking van de diensten en waarvan de bedragen tijdens het begrotingsjaar eisbaar zullen worden maar die voortvloeien uit verplichtingen waarvan de gevolgen over verschillende jaren verspreid worden en waarvan de toerekening op het jaar van ontstaan een last zou betekenen zonder economisch verband hiermee, ofwel uit verplichtingen waarvan het ontstaan moeilijk te bepalen is en wa ...[+++]

10° dépenses récurrentes : dépenses indispensables au fonctionnement des services dont les montants seront exigibles pendant l'année budgétaire, mais qui résultent, soit d'obligations dont les effets s'étendent sur plusieurs années et dont l'imputation sur l'année de leur naissance représenterait une charge sans lien économique avec celle-ci, soit d'obligations dont la naissance est difficile à déterminer ou dont le montant n'est pas connu au moment de leur naissance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
136. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een effectief Europees programma ter bescherming van klokkenluiders in zaken betreffende grensoverschrijdende corruptie die de financiële belangen van de EU schaadt, en voor de bescherming van getuigen en informanten, met name gelet op de moeilijke condities waaronder zij wellicht zullen moeten leven en die variëren van het risico voor vergelding tot het uiteenvallen van hun familiebanden of het feit dat zij hun vertrouwde omgeving moeten verlaten en dat zij maatschappelijk worden uitgeslote ...[+++]

136. invite la Commission à présenter au plus tôt une proposition législative sur un programme européen efficace pour la protection des dénonciateurs pour les cas de corruption transfrontaliers et de corruption affectant les intérêts financiers européens et pour la protection des témoins et des collaborateurs de justice, notamment afin de remédier aux difficultés qu'ils peuvent éprouver dans leurs conditions de vie, entre les risques de représailles, la rupture des liens familiaux, leur déracinement et leur exclusion sociale et professionnelle;


10. wijst erop dat de huidige bezuinigingsmaatregelen verschillende gevolgen hebben voor vrouwen en mannen; merkt op dat wanneer de staat zich aan zijn verantwoordelijkheden inzake volksgezondheid, onderwijs en welzijn onttrekt, vrouwen met het grootste deel van zorglast zullen worden opgezadeld, zodat vrouwen het nog moeilijker zullen krijgen om bezoldigd werk te vinden; vraagt de Commissie speciale activiteiten te ontwikkelen om deze uitdaging aan ...[+++]

10. observe que les actuelles mesures d'austérité frappent les femmes et les hommes de manière différente; observe que, lorsque l'État n'assume plus ses responsabilités en matière de santé, d'éducation et de bien-être de la population, les femmes doivent porter le fardeau des services non rémunérés, ce qui rend leur accès aux professions rémunérées encore plus difficile, et invite la Commission à élaborer des activités spéciales pour relever ce défi;


Het is dus in de context van de solidariteit waarmee vanuit de Europese Unie naar het moeilijke werk van de Verenigde Naties op dit terrein wordt gekeken, dat de resolutie die we zullen aannemen moet worden begrepen.

La résolution que nous sommes sur le point d’approuver doit par conséquent être considérée dans le contexte de la solidarité que l’Union exprime par rapport au difficile travail de l’ONU dans ce domaine.


- (CS) Dames en heren, graag wil ik mijn waardering uitspreken voor het werk van de heer Buzek, des te meer omdat wij een moeilijk besluit zullen moeten nemen over een verslag dat naar mijn mening van cruciaal belang is voor de controversiële discussies over de voortzetting van kernonderzoek en kernfusieonderzoek in het bijzonder.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer à quel point j’apprécie le travail du rapporteur, M. Buzek, d’autant plus que nous sommes face à une décision difficile sur un rapport que j’estime d’une importance cruciale dans le cadre des discussions controversées relatives à la poursuite de la recherche nucléaire, plus particulièrement de la recherche sur la fusion nucléaire.


Ik kan degenen onder u die een belang bij deze moeilijke en slepende kwestie hebben, garanderen dat we alles in het werk zullen stellen om tot een positieve uitkomst te komen, zodat het zuivere tarievenstelsel op 1 januari 2006 van kracht kan worden.

Je puis seulement garantir à ceux d’entre vous qui sont intéressés par cette longue et pénible affaire que nous ferons de notre mieux pour obtenir un résultat positif de sorte que le système exclusivement tarifaire entre en vigueur le 1er janvier 2006.


Tot slot voeren de verzoekende partijen aan dat « de gemeente zelf » een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zal ondergaan, waarop zij zich als gemeenteraadsleden zullen kunnen beroepen, vermits « aangezien het college onregelmatig zal zijn samengesteld, alle beslissingen die het zal nemen, onregelmatig zullen zijn »; tot staving van het moeilijk te herstellen ernstig karakter van dat nadeel worden « de bevoegdheden van het college en het belang ervan in het licht van een normale werking ...[+++]

Enfin, les requérants avancent que « la commune elle-même » subira un préjudice grave et difficilement réparable, dont ils peuvent se prévaloir en qualité de membres du conseil communal; dès lors que « le collège sera composé de manière irrégulière, toutes les décisions qu'il prendra seront irrégulières »; à l'appui du caractère grave et difficilement réparable de ce préjudice, sont avancées « les compétences du collège et l'importance de celles-ci au regard d'un fonctionnement normal de l'institution ».




Anderen hebben gezocht naar : moeilijk werk zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk werk zullen' ->

Date index: 2021-11-17
w