3. verzoekt de instellingen van de EU en de lidstaten het Europese sociale model te behouden en te versterken en met name wettelijke, samenhangende sociale beschermingsstelsels te ontwikkelen op basis van universaliteit en de solidariteit binnen en tussen de generaties; meent dat de financiële haalbaarheid van sociale beschermingsstelsels moet worden gegarandeerd door economische groei, een beleid van volledige werkgelegenheid en betere banen, wat betekent dat de houding ten aanzien van het beheer van menselijk potentieel en permanente educatie moet veranderen;
3. demande aux institutions de l'Union européenne et aux États membres de préserver et de renforcer le modèle social européen et, plus particulièrement, de développer des systèmes de protection sociale et juridique cohérents, fondés sur l'universalité et la solidarité entre les générations et à l'intérieur de ces dernières; la viabilité financière des systèmes de protection sociale doit être garantie par la croissance économique, une politique de plein emploi et de meilleurs emplois, ce qui implique un changement d'attitude en matière de gestion des ressources humaines, ainsi que par l'apprentissage tout au long de la vie;