Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dak of vloer van galerijen of steengangen
Meettekens in wand
Vaste punten

Traduction de «modaliteiten kunnen vaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dak of vloer van galerijen of steengangen | die als uitgangspunten kunnen dienen bij latere metingen | meettekens in wand | vaste punten

de nivellement | marques de niveleur | marques ou reperes fixes d'arpenteur ou de geometre | reperes permanents


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die modaliteiten kunnen vaste regels inhouden zowel voor de bepaling van de omvang van de schade als voor de beoordeling ervan.

Ces modalités peuvent comporter des règles forfaitaires tant pour la détermination de la consistance des dommages que pour leur évaluation.


Wanneer deze geen vaste vestiging op het grondgebied van de Europese Unie heeft, moet hij een op het Belgische grondgebied gevestigde vertegenwoordiger aanwijzen, onverminderd rechtsvorderingen die tegen de verantwoordelijke voor de verwerking zelf kunnen worden ingesteld; 2° het adres van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer; 3° de identiteit en het adres van de persoon die het gegeven heeft medegedeeld; 4° het recht op toegang tot het bestand, op verbetering van foute gegevens en op uitwissing van geg ...[+++]

Lorsque celui-ci n'est pas établi de manière permanente sur le territoire de l'Union européenne, il doit désigner un représentant établi sur le territoire belge, sans préjudice d'actions qui pourraient être introduites contre le responsable du traitement lui-même; 2° l'adresse de la Commission de la Protection de la Vie Privée; 3° l'identité et l'adresse de la personne qui a communiquée la donnée; 4° le droit d'accès au fichier, le droit de rectification des données erronées et le droit de suppression des données, les modalités d'exercice des dits droits, ainsi que le délai de conservation des données, s'il en ...[+++]


In tegenstelling tot de situatie die meestal geldt in andere landen, legt de Grondwet evenwel zelf de modaliteiten vast die tot zijn eigen aanpassingen kunnen leiden.

Toutefois, contrairement à la situation qui prévaut dans d'autres pays, la Constitution organise elle-même les modalités pouvant conduire à son changement.


- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Identificeert oorzaken van elektronische en complexe elektrische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten voor de reparatie (co 01091) - Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten - Stelt een diagnose rekening ho ...[+++]

- Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Elimine une par une les possibles causes d'une panne de circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage o Identifie les causes de pannes électroniques et électriques complexes au véhicule et détermine les modalités de réparation (co 01091) - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Huishoudelijk Reglement stelt met name de bevoegdheden en de regels met betrekking tot de werking van de in de voorafgaande artikelen bedoelde organen vast, de voorwaarden voor de deelname van de waarnemers, evenals de modaliteiten van beoordeling van de voorstellen tot voorbehoud die wat betreft dit Verdrag kunnen worden geformuleerd en de bepalingen inzake het administratief en financieel beleid van de OIV. Dit Huishoudelijk ...[+++]

Il fixe, notamment, les attributions, les règles de fonctionnement des organes visés dans les articles précédents, les conditions de participation des observateurs, ainsi que les modalités d'examen des propositions de réserves qui peuvent être formulées au présent Accord et les dispositions relatives à la gestion administrative et financière de l'OIV. Il précise aussi les conditions suivant lesquelles les documents nécessaires aux membres de l'Assemblée générale et du Comité exécutif leurs seront communiqués, en particulier en ce qui concerne le financement, avant la prise de décision en la matière.


Dit Huishoudelijk Reglement stelt met name de bevoegdheden en de regels met betrekking tot de werking van de in de voorafgaande artikelen bedoelde organen vast, de voorwaarden voor de deelname van de waarnemers, evenals de modaliteiten van beoordeling van de voorstellen tot voorbehoud die wat betreft dit Verdrag kunnen worden geformuleerd en de bepalingen inzake het administratief en financieel beleid van de OIV. Dit Huishoudelijk ...[+++]

Il fixe, notamment, les attributions, les règles de fonctionnement des organes visés dans les articles précédents, les conditions de participation des observateurs, ainsi que les modalités d'examen des propositions de réserves qui peuvent être formulées au présent Accord et les dispositions relatives à la gestion administrative et financière de l'OIV. Il précise aussi les conditions suivant lesquelles les documents nécessaires aux membres de l'Assemblée générale et du Comité exécutif leurs seront communiqués, en particulier en ce qui concerne le financement, avant la prise de décision en la matière.


Artikel 3, tweede lid, van de wet tot toekenning van eretitel van veteraan bepaalt dat de eretitel geen recht geeft op bijkomende statutaire, sociale, geldelijke en fiscale voordelen, terwijl de veteranen krachtens de wet tot wijziging van de wet op het NIOOO volgens de door de Koning vast te stellen modaliteiten aanspraak kunnen maken op zowel materiële als morele bijstand, zoals dit het geval is voor de gemeenschap van oud-strijders en oorlogsslachtoffers.

L'article 3, alinéa 2, de la loi accordant le titre honorifique de vétéran prévoit que le titre honorifique ne donne pas droit à des avantages statutaires, sociaux, pécuniaires et fiscaux supplémentaires alors qu'en vertu de la loi portant modification de la loi sur l'INIG, les vétérans peuvent prétendre, suivant les modalités à fixer par le Roi, à une assistance tant matérielle que morale comme cela est le cas pour la communauté des anciens combattants et victimes de guerre.


Deze bepaling legt het principe vast, doch voegt er meteen aan toe dat alle modaliteiten van de wijze waarop die aangifte in de praktijk zal kunnen worden gedaan, zullen worden geregeld via een K.B. Het koninklijk besluit zal nauwkeurige eisen moeten stellen die betrekking hebben op de identificeerbaarheid van de aangever en op de betrouwbaarheid van de inhoud van de aangifte.

Cette disposition en pose le principe, mais ajoute aussitôt que toutes les modalités pratiques du recours à ce mode de dénonciation seront réglées par arrêté royal. L'arrêté royal devra prévoir des conditions précises en ce qui concerne l'identification du dénonciateur et la fiabilité du contenu de la dénonciation.


10. Artikel 10 van het ontwerp richt de nieuwe leidinggevende of ondersteunende functies op die in iedere instelling naargelang van haar specifieke behoeften kunnen bestaan en legt er de statutaire modaliteiten van vast.

10. L'article 10 du projet crée les nouvelles fonctions dirigeante ou d'appui qui peuvent exister au sein de chaque établissement selon ses besoins spécifiques et en détermine les modalités statutaires.


Hierin wordt aan de Koning de bevoegdheid toegekend om de modaliteiten vast te stellen volgens dewelke de overheden het vrije verkeer van de diensten van de informatiemaatschappij kunnen beperken.

Celui-ci prévoit une délégation au Roi pour fixer les modalités selon lesquelles les autorités peuvent restreindre la libre circulation des services de la société de l'information.




D'autres ont cherché : meettekens in wand     vaste punten     modaliteiten kunnen vaste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliteiten kunnen vaste' ->

Date index: 2021-04-19
w