Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mits eenzelfde vak slechts eenmaal » (Néerlandais → Français) :

9. Niettegenstaande lid 7 hoeft een aanbestedende dienst, indien de lijst voor veelvuldig gebruik drie jaar of minder geldig is, het in dat lid bedoelde bericht slechts eenmaal, bij de aanvang van de geldigheidsduur van de lijst, te publiceren, mits:

9. Nonobstant le paragraphe 7, lorsque la durée de validité d'une liste à utilisations multiples est de trois ans ou moins, l'entité adjudicatrice peut ne publier l'avis mentionné au paragraphe 7 qu'une seule fois, au début de la période de validité de la liste, à condition que l'avis:


Ook wordt door de Wetgevende Kamers, ons inziens ten onrechte (53), aangenomen dat een grondwetsartikel in de loop van eenzelfde legislatuur slechts éénmaal kan worden herzien, tenzij wanneer de wijzigingen betrekking zouden hebben op verschillende in dat artikel vervatte bepalingen (...) » Alen, A., Handboek van het Belgisch Staatsrecht , Antwerpen, Kluwer, 1995, nr. 59.

Les Chambres législatives considèrent également, selon nous à tort (53), qu'un article de la Constitution ne peut être revu qu'une seule fois au cours d'une même législature, sauf si les modifications ont trait à des dispositions différentes au sein de cet article (...) » Alen, A., Handboek van het Belgisch Staatsrecht , Anvers, Kluwer, 1995, nº 59.


Het mandaat van ombudsman mag voor eenzelfde kandidaat slechts eenmaal worden hernieuwd.

Le mandat de médiateur ne peut être renouvelé qu'une seule fois pour un même candidat.


Het mandaat van ombudsman mag voor eenzelfde kandidaat slechts eenmaal worden hernieuwd.

Le mandat de médiateur ne peut être renouvelé qu'une seule fois pour un même candidat.


Bij de inschrijving van eenzelfde akte in beide registers mag slechts éénmaal de bovenvermelde som per partij aangerekend worden.

Pour l'inscription d'un même acte aux deux registres, la somme susmentionnée ne peut être réclamée qu'une fois par partie.


In artikel 32, § 1ter, van de wet van 9 augustus 1980 wordt dat echter : « Deze procedure kan slechts eenmaal toegepast worden door eenzelfde assemblee ten aanzien van eenzelfde ontwerp of eenzelfde voorstel».

Dans l'article 32, § 1 ter, de la loi du 9 août 1980, cela devient: « Cette procédure ne peut être appliquée qu'une seule fois par une même assemblée à l'égard d'un même projet ou d'une même proposition».


Artikel 32, § 1ter, laatste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt dat de procedure tot regeling van een belangenconflict slechts eenmaal kan worden toegepast door eenzelfde assemblee ten aanzien van eenzelfde ontwerp of eenzelfde voorstel.

L'article 32, § 1ter, dernier alinéa, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles dispose que la procédure de règlement d'un conflit d'intérêts ne peut être appliquée qu'une seule fois par une même assemblée à l'égard d'un même projet ou d'une même proposition.


Het abattement is dus een eenmalig recht in de zin dat het op eenzelfde aankoop slechts eenmaal kan worden toegepast, ongeacht het aantal kopers (Circulaire nr. 3-4 van 17 januari 2002, 4.1.5, www.fisconet.be).

Par conséquent, l'abattement est un droit unique en ce sens qu'il ne peut être appliqué qu'une seule fois à une même acquisition, peu importe le nombre d'acheteurs (Circulaire n° 3-4 du 17 janvier 2002, 4.1.5, www.fisconet.be).


c) tegelijkertijd binnen een studierichting meerdere opties volgen mits eenzelfde vak slechts eenmaal gevolgd wordt" .

c) suivre en même temps plusieurs options dans une orientation d'études, étant entendu qu'un même cours ne peut être suivi qu'une seule fois" .


De B1, B2 en B3 mogen slechts gezamenlijk op eenzelfde vestigingsplaats worden uitgebaat, en mits voldaan aan bepaalde voorwaarden, mogen B1-B2, gezamenlijk worden erkend en uitgebaat zonder een B3.

Les programmes partiels B1, B2 et B3 doivent être exploités sur un seul et même site. Moyennant le respect de certaines conditions, les B1 et B2 peuvent être agréés et exploités ensemble sans le programmes partiel B3.


w