Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansporing tot misdaad
Aanzetten tot misdaad
Concrete kernsyntaxis
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Genocide
Georganiseerde misdaad
Holocaust
Internationale criminaliteit
Kern-concrete syntax
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen de personen
Misdaad tegen het internationaal recht
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «misdaad door concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansporing tot misdaad | aanzetten tot misdaad

incitation au crime


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




concrete kernsyntaxis | kern-concrete syntax

syntaxe concrète noyau




georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Montenegro moet met name concrete resultaten voorleggen op het gebied van de rechtsstaat en de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad.

Le Monténégro doit obtenir des résultats concrets notamment dans les domaines de l'état de droit et de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


In het verslag van 2015 richt de EC zich ook op het trage tempo waarin vooruitgang wordt geboekt betreffende de aanpak van hervorming van het gerechtelijke systeem en de concrete voortgang tegen corruptie en georganiseerde misdaad.

Dans son rapport de 2015, la Commission insiste également sur la lenteur du processus de réforme judiciaire et des progrès concrets pour lutter contre la corruption et le crime organisé.


Het tempo van de toetredingsonderhandelingen als geheel zal blijven worden bepaald door de voortgang met betrekking tot de hoofdstukken over de rechtsstaat, met name concrete resultaten in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad.

Les progrès réalisés en ce qui concerne les chapitres relatifs à l’état de droit, démontrés par des résultats tangibles notamment en matière de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, continueront de déterminer le rythme général des négociations d’adhésion.


Sedert het laatste verslag van de Commissie in januari 2014 is er op het vlak van de justitiële hervorming geringe vooruitgang geboekt. Wat betreft de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad, zijn er weinig concrete vorderingen gemaakt.

Depuis le dernier rapport de la Commission publié en janvier 2014, les progrès réalisés dans le domaine de la réforme judiciaire ainsi que les avancées tangibles en matière de lutte contre la corruption et la criminalité organisée ont été lents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder de prioriteiten op korte termijn werden onder meer als essentieel bevonden : « Verbeterde concrete resultaten bereiken in de bestrijding van de georganiseerde misdaad, met name door ten volle gebruik te maken van de bepalingen van de nieuwe wetten tegen de georganiseerde misdaad en door de uitvoering van de op actie gerichte maatregelen tegen de georganiseerde misdaad te versnellen ».

Parmi les priorités à court terme, celles qui sont essentielles ont été identifiées, notamment: « Obtenir de meilleurs résultats tangibles dans la lutte contre la criminalité organisée, notamment en exploitant intégralement les dispositions des nouvelles lois de lutte contre la criminalité et en hâtant la mise en œuvre des mesures concrètes de lutte contre la criminalité organisée ».


Onder de prioriteiten op korte termijn werden onder meer als essentieel bevonden : « Verbeterde concrete resultaten bereiken in de bestrijding van de georganiseerde misdaad, met name door ten volle gebruik te maken van de bepalingen van de nieuwe wetten tegen de georganiseerde misdaad en door de uitvoering van de op actie gerichte maatregelen tegen de georganiseerde misdaad te versnellen ».

Parmi les priorités à court terme, celles qui sont essentielles ont été identifiées, notamment: « Obtenir de meilleurs résultats tangibles dans la lutte contre la criminalité organisée, notamment en exploitant intégralement les dispositions des nouvelles lois de lutte contre la criminalité et en hâtant la mise en œuvre des mesures concrètes de lutte contre la criminalité organisée ».


Naast deze grondwettelijke beschouwingen over het overleg tussen parket, fiscus en politiediensten in concrete dossiers dat wordt geïnstalleerd door het ontworpen artikel 29, derde lid, Sv. is mevrouw Faes van oordeel dat het zeker zo nuttig is stil te staan bij de uitzondering op de algemene verplichting van een ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf daarvan dadelijk beric ...[+++]

Outre ces considérations constitutionnelles sur la concertation entre le parquet, le fisc et les services de police concernant des dossiers concrets, qui est mise en place par l'article 29, alinéa 3, en projet, du Code d'instruction criminelle, Mme Faes estime qu'il est tout aussi utile de s'arrêter sur l'exception à la règle générale selon laquelle tout fonctionnaire qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal da ...[+++]


De landen moeten werken aan concrete, blijvende resultaten en een overtuigende en geloofwaardige staat van dienst opbouwen op het gebied van de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en de hervorming van het justitiële stelsel.

Ces pays devraient poursuivre leurs efforts pour parvenir à des résultats concrets et durables et présenter un bilan convaincant et crédible dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, ainsi que dans la réforme du système judiciaire.


Verbeterde concrete resultaten bereiken in de bestrijding van de georganiseerde misdaad, met name door ten volle gebruik te maken van de bepalingen van de nieuwe wetten tegen de georganiseerde misdaad en door de uitvoering van de op actie gerichte maatregelen tegen de georganiseerde misdaad te versnellen.

Obtenir de meilleurs résultats tangibles dans la lutte contre la criminalité organisée, notamment en exploitant intégralement les dispositions des nouvelles lois de lutte contre la criminalité et en hâtant la mise en œuvre des mesures concrètes de lutte contre la criminalité organisée.


- Mijn fractie steunt dit ontwerp van overeenkomst waardoor de Staten concrete gestalte geven aan hun bereidheid om samen te werken in de strijd tegen de zware misdaad door op Europees niveau een orgaan met politiebevoegdheid op te richten.

- Mon groupe soutient ce projet de convention qui concrétise la volonté des Etats de collaborer dans la lutte contre la criminalité grave par la création d'un organisme policier à l'échelle européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaad door concrete' ->

Date index: 2024-12-02
w