Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste op één manier voordeel willen halen » (Néerlandais → Français) :

Als we ten minste op één manier voordeel willen halen uit de crisis, moeten we de crisis aangrijpen als kans om te integreren en niet om uiteen te vallen.

Si nous voulons exploiter la crise de manière positive, il faut la voir comme une possibilité de mobilisation et non de déchirement.


Toch is het niet uitzonderlijk dat de FOD Justitie een specifieke tussenkomst vraagt aan de FOD Buitenlandse Zaken in deze dossiers, om op deze manier voordeel te halen uit een lokale Belgische vertegenwoordiging via onze diplomatieke en consulaire Posten in betrokken landen.

Il n'est cependant pas rare qu'une intervention ponctuelle du SPF Affaires étrangères soit sollicitée par le SPF Justice dans ces dossiers, tirant avantage de l'opportunité offerte par une présence belge locale au travers de nos Postes diplomatiques et consulaires dans les Etats concernés.


De waarborg van de toegang ertoe, de controle op de winning ervan en de beheersing van de commercialisering ervan doen grote economische en politieke belangen ontstaan waaruit de diverse spelers — de staten, de multinationals, de gewapende rebellengroepen, .— hun voordeel willen halen.

La garantie de leur accès, le contrôle de leur exploitation et la maîtrise de leur commercialisation soulèvent des enjeux économiques et politiques importants dont les différents acteurs — les États, les multinationales, les groupes armés rebelles, .— cherchent à tirer profit.


De waarborg van de toegang ertoe, de controle op de winning ervan en de beheersing van de commercialisering ervan doen grote economische en politieke belangen ontstaan waaruit de diverse spelers — de staten, de multinationals, de gewapende rebellengroepen, .— hun voordeel willen halen.

La garantie de leur accès, le contrôle de leur exploitation et la maîtrise de leur commercialisation soulèvent des enjeux économiques et politiques importants dont les différents acteurs — les États, les multinationales, les groupes armés rebelles, .— cherchent à tirer profit.


De Verenigde Staten willen de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst strikt beperken tot de inwoners van België en van de Verenigde Staten en willen zoveel mogelijk vermijden dat inwoners van derde Staten door middel van een entiteit die ze op Belgisch of Amerikaans grondgebied vestigen, voordeel zouden halen uit de Overeenkomst.

Les États-Unis entendent limiter strictement l'application des dispositions de la Convention aux résidents de la Belgique et des États-Unis et éviter, au maximum, que des résidents d'États tiers bénéficient de la Convention par l'intermédiaire d'une entité qu'ils établissent sur le territoire belge ou américain.


Op die manier wil zij ervoor zorgen dat de verrichtingen waarbij bepaalde, in het besluit opgesomde personen die een nauwe band hebben met de privak (beheervennootschap, bewaarder, leiders van de privak of de beheervennootschap, verbonden personen), rechtstreeks of onrechtstreeks als tegenpartij optreden of waaruit die personen enig vermogensrechtelijk voordeel halen, in alle transparantie worden uitgevoerd zodat zij tegen marktconforme voorwaarden gebeuren.

De cette manière, elle vise à ce que les opérations dans lesquelles certaines personnes - énumérées dans l'arrêté - ayant un lien étroit avec la pricaf (société de gestion, dépositaire, dirigeants de la pricaf ou de la société de gestion, personnes liées) se portent directement ou indirectement contreparties ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale s'effectuent dans la transparence, de façon à ce qu'elles se déroulent à des conditions conformes à celles du marché.


56. wijst erop dat de lidstaten hun beloftes met betrekking tot capaciteitsopbouw eveneens dienen te versterken, met name via het bundelen en delen, maar dat een maximale flexibiliteit en inclusiviteit moeten worden behouden om zoveel mogelijk voordeel te halen uit verschillende bilaterale, regionale of multilaterale synergieën; ...[+++]

56. attire l'attention sur le fait que les États membres doivent également consolider leurs engagements concernant le renforcement des capacités, notamment par la mutualisation et le partage, mais qu'il convient de préserver une souplesse et une inclusion maximales afin de tirer le meilleur parti possible des différentes synergies bilatérales, régionales ou multilatérales; estime toutefois qu'un accord relatif à une coopération structurée permanente devrait au moins contenir ...[+++]


34. is van mening dat het Euratom-Verdrag, ondanks zijn onvolkomenheden, vooralsnog een onontbeerlijk juridisch kader blijft voor zowel de lidstaten die hun nucleaire sector willen ontwikkelen als voor de lidstaten die slechts voordeel willen halen uit een wetgevingsapparaat om zichzelf, hun bevolking en hun milieu te kunnen beschermen;

34. estime que, malgré ses imperfections, le traité Euratom reste, pour le moment, un cadre juridique indispensable, tant pour les États membres qui veulent développer leur filière nucléaire que pour les États membres qui souhaitent seulement bénéficier d'un arsenal juridique protecteur pour eux-mêmes, pour leurs populations et pour leur environnement;


34. is van mening dat het Euratom-Verdrag, ondanks zijn onvolkomenheden, vooralsnog een onontbeerlijk juridisch kader blijft voor zowel de lidstaten die hun nucleaire sector willen ontwikkelen als voor de lidstaten die slechts voordeel willen halen uit een wetgevingsapparaat om zichzelf, hun bevolking en hun milieu te kunnen beschermen;

34. estime que, malgré ses imperfections, le traité Euratom reste, pour le moment, un cadre juridique indispensable, tant pour les États membres qui veulent développer leur filière nucléaire que pour les États membres qui souhaitent seulement bénéficier d'un arsenal juridique protecteur pour eux-mêmes, pour leurs populations et pour leur environnement;


Wat ik echter wil voorstellen – dit is natuurlijk louter een persoonlijke mening – is dat wij op korte termijn proberen te profiteren van of ten minste zo veel mogelijk voordeel proberen te halen uit wat dan ook het resultaat mag zijn van de donorconferentie. Deze wordt opgezet op initiatief van secretaris-generaal Ban Ki-moon, met als donors de Europese Unie en ASEAN. Binnen het raamwerk van dit initiatief of ...[+++]

Ce que je voudrais quand même suggérer – c'est une position évidemment personnelle – c'est que, dans l'immédiat, on essaye de capitaliser ou, en tout cas, de tirer le maximum de ce qu'il y aura à tirer de la Conférence des donateurs, à laquelle sont invités les donateurs, à l'initiative du Secrétaire général Ban Ki-moon, à savoir l'Union européenne, l'ANASE, et, dans le cadre de cette initiative ou de cette proposition, de désigner un coordinateur conjoint Union européenne/ANASE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste op één manier voordeel willen halen' ->

Date index: 2021-04-24
w