Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers maakten gebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

recommandation n° R (87) 15 visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Overeenkomst betreffende samenwerking inzake het vreedzame gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en het kabinet van ministers van Oekraïne

Accord de coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire entre la Communauté européenne de l’énergie atomique et le cabinet des ministres de l'Ukraine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vice-minister van Binnenlandse Zaken Gounev beperkte zich in zijn commentaar ten aanzien van de Europese Unie (EU) tot de vaststelling dat de grenspolitie een opleiding gekregen had van Frontex en zich hopelijk professioneel gedroeg en dat grenspatrouilles nu eenmaal gebruik maakten van politiehonden, die al dan niet konden bijten.

Dans son commentaire à l'attention de l'Union européenne (UE), le vice-ministre de l'Intérieur Gounev s'est limité à annoncer que la police des frontières avait reçu une formation de Frontex, qu'il espérait qu'elle agissait professionnellement et que les patrouilles aux frontières ont eu recours à des chiens policiers qui pouvaient éventuellement mordre.


6. Geen. 7. a) Conform de richtlijnen van de Kanselarij van de Eerste Minister kunnen de directeurs en de leden van de het Secretariaat, de beleidscel, de cel algemeen beleid en de cel algemene beleidscoördinatie, indien ze daarom vragen, genieten van een abonnement openbaar vervoer. b) Op 1 september 2015 maakten hier 24 medewerkers gebruik van.

6. Aucun. 7. a) Conformément aux directives de la Chancellerie du Premier Ministre, les directeurs ainsi que les membres du Secrétariat, de la cellule stratégique, de la cellule de politique générale et de la cellule de coordination générale de la politique peuvent, sur demande, bénéficier d'un abonnement aux transports en commun. b) En date du 1er septembre 2015, 24 collaborateurs disposaient d'un tel abonnement.


2) Kan de minister het verloop van de feiten toelichten, met name waarom de betrokken politieagenten gebruik maakten van materiaal dat niet in verhouding stond tot hun opdracht en bivakmutsen droegen die hen moeilijk herkenbaar maakten?

2) Pouvez-vous m'éclairer quant au déroulement des faits précités, notamment sur le fait que les agents incriminés aient fait usage de matériel disproportionné et étaient munis de cagoules les rendant difficilement identifiables ?


1. Kan de minister gedetailleerd aangeven hoeveel ambtenaren respectievelijk voor de jaren 2009, 2010 en 2011 gebruik maakten van de mogelijkheid om hun studiejaren te regulariseren via de kosteloze diplomabonificatie en eveneens aangeven hoeveel studiejaren er gemiddeld worden geregulariseerd?

1. Peut-il indiquer, respectivement pour les années 2009, 2010 et 2011, combien de fonctionnaires ont fait usage de la possibilité de faire régulariser gratuitement leurs années d'études, et le nombre moyen d'années d'études régularisées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de geachte minister mij voor de jaren 2002 tot 2007 meedelen wanneer de leden van het Hof hiervan gebruik maakten, welke leden het betrof, welke de bestemmingen waren en of het om officiële dan wel private verplaatsingen ging?

Le ministre peut-il me communiquer, pour les années 2002 à 2007, quand les membres de la Cour ont utilisé un hélicoptère, de quels membres il s’agissait, quelles étaient leurs destinations et s’il s’agissait de déplacements officiels ou privés ?


Gebrek aan openbaarheid leidde tot het falen van de onderhandelingen in Seattle en Cancún, toen ministers gebruik maakten van hun democratisch recht en "nee" zeiden.

L’inaccessibilité a conduit à la débâcle des négociations à Seattle et à Cancun lorsque des ministres ont exercé leur droit démocratique de dire «non».


1. Is de geachte vice-eerste minister op de hoogte van gerechtelijke onderzoeken tegen fiscale zondaars die gebruik maakten van de EBA ?

1. La vice-première ministre est-elle informée de l'existence d'enquêtes judiciaires visant les pécheurs fiscaux qui ont recouru à la DLU ?


3. Is het de bedoeling van de geachte vice-eerste minister om systematisch fiscale zondaars die gebruik maakten van de EBA, aan te pakken op strafrechtelijk vlak ?

3. La vice-première ministre a-t-elle l'intention de poursuivre systématiquement en justice les pécheurs fiscaux qui ont recouru à la DLU ?


Verscheidene ministers maakten van de gelegenheid gebruik om de tot nu toe onvervulde beloftes van de interne markt te analyseren en om erop te wijzen dat er volgens hen een gebrek is aan flankerende maatregelen om verdere liberalisering te begeleiden.

Plusieurs ministres ont saisi cette occasion pour analyser les promesses du marché intérieur qui ne se sont pas encore concrétisées et pour attirer l'attention sur ce qu'ils estiment être un manque de mesures d'accompagnement nécessaires pour les étapes suivantes de la libéralisation.


De ministers maakten van deze gelegenheid gebruik om nogmaals te bevestigen dat de Europese Unie zich ertoe verbindt een belangrijke bijdrage te leveren aan het waarborgen van de volledige tenuitvoerlegging van het algemeen kaderakkoord voor vrede in Bosnië-Herzegovina.

A cette occasion, les ministres ont réaffirmé l'engagement de l'Union européenne à apporter une contribution majeure à la mise en oeuvre intégrale de l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine.




Anderen hebben gezocht naar : ministers maakten gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers maakten gebruik' ->

Date index: 2024-09-29
w