Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie van justitie liet dan in april 2012 weten » (Néerlandais → Français) :

2. a) en b) Het Braziliaanse Ministerie van Justitie liet dan in april 2012 weten dat zij een vragenlijst wilden met de concrete vragen die aan de kinderen moeten gesteld worden.

2. a) et 2b) Le ministère brésilien de la Justice fit savoir en avril 2012 qu'ils souhaitaient un questionnaire comprenant les questions concrètes qui doivent être posées aux enfants.


8. merkt op dat er meer dan zes miljoen EU-burgers hebben deelgenomen aan een EBI, dat er 51 verzoeken om registratie van een initiatief zijn ingediend, waarvan slechts drie initiatieven, te weten "Right2Water, "Een van ons" en "Stop vivisectie" ontvankelijk zijn verklaard, en dat de organisatoren van zes EBI's (30% van alle gevallen waarin registratie werd geweigerd) tegen het besluit van de Commissie om het burgerinitiatief niet te registreren in b ...[+++]

8. relève que plus de six millions de citoyens de l'Union ont pris part à une ICE, que 51 demandes d'enregistrement d'une initiative ont été présentées, dont seules trois ont été considérées recevables ("L'eau, un droit humain", "L'un de nous" et "Stop vivisection"), et que six organisateurs d'une initiative, nombre qui correspond à 30 % des initiatives refusées, ont contesté le refus de la Commission devant la Cour de justice, ce qui met en évidence les progrès qui restent ...[+++]


Antwoord ontvangen op 7 april 2015 : 1) Het College van procureurs-generaal liet me weten dat het openbaar ministerie niet beschikt over een operationaliseerbare informaticatool om de gegevens te extraheren die noodzakelijk zijn om op deze vraag van het geachte lid terdege te kunnen antwoorden.

Réponse reçue le 7 avril 2015 : 1) Le Collège des procureurs généraux fait savoir que le ministère public ne dispose pas d’un outil informatique permettant d’extraire les données nécessaires pour répondre à la question de l’honorable membre.


Op 4 april 2001 liet de minister van Justitie weten dat hij, op basis van een nota van de Veiligheid van de Staat, niet instemt met de aanbeveling van het Comité I om het gebruik van informanten door de Veiligheid van de Staat te regelen door een algemene wetgeving.

Le 4 avril 2001, le ministre de la Justice, se basant sur une note de la Sûreté de l'État, faisait savoir qu'il ne partageait pas la recommandation du Comité R de réglementer par une législation générale l'utilisation d'informateurs par la Sûreté de l'État.


Op 4 april 2001 liet de minister van Justitie schriftelijk weten dat hij geen opmerkingen te formuleren had nopens dit verslag.

Le 4 avril 2001, le ministre de la Justice a fait savoir au Comité R qu'il n'avait pas de remarque à formuler au sujet de la publication de ce rapport.


Op 4 april 2001 liet de minister van Justitie schriftelijk weten dat hij geen opmerkingen had over dit verslag.

Le 4 avril 2001, le ministre de la Justice a fait savoir au Comité R qu'il n'avait aucune remarque quant à la publication de ce rapport.


– gezien de werkdocumenten over de situatie van de grondrechten: normen en praktijken in Hongarije (naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 16 februari 2012), te weten werkdocument Nr. 1 - Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, Nr. 2 - Grondbeginselen en fundamentele rechten, Nr. 3 - Mediawetgeving, Nr. 4 - De beginselen van de democratie en de rechtsstaat en Nr. 5 - Slotopmerkingen van de rapporteur, die door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zijn ...[+++]

– vu les documents de travail relatifs à la situation en matière de droits fondamentaux: normes et pratiques en Hongrie (conformément à la résolution du Parlement européen du 16 février 2012), à savoir les documents de travail n° 1 – Indépendance du pouvoir judiciaire, n° 2 – Principes fondamentaux et droits fondamentaux, n° 3 – Législation relative aux médias, n° 4 – Les principes de la démocratie et de l'état de droit et, n° 5 – Conclusions du rapporteur, qui ont été examinés par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires int ...[+++]


Het Congolese ministerie van Justitie liet mij weten dat zij de aandacht van de Europese Unie hebben getrokken op de schaars betaalde magistraat in het steunproject voor justitie van de Europese Unie dat op til staat. Een preventieve werking voor sexueel geweld zou uitgaan van een consortium van advocaten, magistraten en lokale NGO's (zoals Centre Olame-Bukavu die psychisch-morele steun verleent).

Le ministère congolais de la Justice m'a fait savoir qu'il avait attiré l'attention de l'Union européenne sur les maigres salaires de la magistrature dans le projet d'aide pour la justice que prépare l'UE. Une action préventive contre la violence sexuelle devrait provenir d'un consortium d'avocats, de magistrats et d'ONG locales (comme le Centre Olame-Bukavu qui apporte un soutien psychique et moral).


- In antwoord op mijn vraag om uitleg van 10 april 2008 liet de minister van Justitie weten dat er tot dan toe maar tien gevangenen onvrijwillig naar hun land van herkomst waren overgebracht om daar hun gevangenisstraf uit te zitten.

- En réponse à ma demande d'explications du 10 avril 2008, le ministre de la Justice a déclaré que jusqu'à présent, seuls dix détenus avaient été transférés dans leur pays d'origine sans leur consentement pour y purger leur peine de prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie van justitie liet dan in april 2012 weten' ->

Date index: 2024-02-03
w