Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister van financiën aandachtig gelezen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb het antwoord van de minister van Financiën aandachtig gelezen, maar heb daarin geen elementen van antwoord gevonden op de vraag die ik hem heb gesteld.

J'ai lu avec attention la réponse du ministre des Finances mais je n'y ai trouvé aucun élément de réponse à la question que je lui ai posée.


In het Belgisch Staatsblad nr. 218 van 4 september 2017, akte nr. 2017/30932, blz. 81864, moet bij de handtekening " Voor de Minister van Financiën, afwezig : De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en consumenten, belast met Buitenlandse Handel, K. PEETERS" worden gelezen in plaats van "De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT".

Au Moniteur belge n° 218 du 4 septembre 2017, acte n° 2017/30932, page 81864, il y a lieu de lire à la signature " Pour le Ministre des Finances, absent : le Vice-Premier ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des consommateurs, chargé du Commerce extérieur, K. PEETERS " au lieu de " Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT ".


Tussen de woorden « Van Koningswege » en de woorden « De Minister van Financiën », moeten de woorden « De Minister van Justitie, K. GEENS » gelezen worden; - de woorden « De Minister van Financiën » moeten worden vervangen door de woorden « De Minister van Financiën belast met de Bestrijding van de fiscale fraude » ; - de handtekening van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's werd verkeerdelijk weggelaten.

Entre les mots « Par le Roi » et les mots « Le Ministre des Finances », les mots « Le Ministre de la Justice, K. GEENS » doivent être lus; - les mots « Le Ministre des Finances » doivent être remplacés par les mots « Le Ministre des Finances chargé de la Lutte contre la fraude fiscale »; - la signature du Ministre des Classes moyennes des Indépendants et des PME a été erronément omise.


Tussen de woorden "" en "De Minister van Financiën" moeten de woorden "De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS" gelezen worden.

Entre les mots "Par le Roi" et "Le Ministre des Finances", les mots "Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS" doivent être lus.


In samenhang gelezen met artikel 28quinquies van het Wetboek van Strafvordering, waarin de term " information" wordt vertaald als " opsporingsonderzoek" , dient artikel 2 van de wet van 28 april 1999 derhalve in die zin te worden begrepen dat de ambtenaren van het openbaar ministerie, " die gevat zijn met een opsporingsonderzoek" , de minister van Financiën onmiddellijk moeten inlichten over indiciën van ontduiking inzake directe ...[+++]

Lu en combinaison avec l'article 28quinquies du Code Pénal, dans lequel le terme " information" est traduit par " opsporingsonderzoek" , l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 doit par conséquent être compris dans ce sens que les officiers du ministère public, " qui sont saisis d’une information" , doivent informer immédiatement le ministre des Finances quand l’examen fait apparaître des indices de fraude en matière d'impôts directs ou indirects.


« Schenden artikel 9 van het besluit van de Regent van 18 maart 1831, alsook de artikelen 70 en 84 van het BTW-Wetboek, die de tenuitvoerlegging ervan op gerechtelijk vlak zouden verhinderen, in die zin geïnterpreteerd dat zij de rechter die in fiscale zaken uitspraak moet doen over een verwerping door de minister van Financiën of de door hem gedelegeerde ambtenaar van een bezwaarschrift tot vermindering of kwijtschelding van geldboeten van repressieve aard waarin de belastingwetten (met name de artikelen 70, 71, 72 en 84 van het BTW- ...[+++]

« Interprétés comme ne permettant pas au juge statuant en matière fiscale saisi d'un rejet par le ministre des Finances ou le fonctionnaire délégué par lui d'une réclamation en réduction ou remise d'amendes de nature répressive prévues par les lois d'impôt (notamment par les articles 70, 71, 72 et 84 du code TVA et les dispositions des arrêtés royaux n° 41 du 30 janvier 1987 fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de TVA et n° 44 du 21 octobre 1993 fixant le montant des amendes fiscales non proportionnelles en matière de TVA), de réduire ou de remettre lui-même ces amendes, alors qu'il laisse cette latitude au ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 september 2006 dient gelezen te worden : omwille van het algemeen nut is het onontbeerlijk onmiddellijk bezit te nemen van bebouwde en onbebouwde terreinen die nodig zijn voor de bouw van een justitiepaleis te Eupen, zoals zij in het geel aangegeven zijn op het hierbij gevoegde plan nr. E9/8.885, geheel of gedeeltelijk gekadastreerd onder de 1e afdeling van de stad Eupen, sectie B, perceelnummers 69 a3, 69 h3, 69 k3, 70 c, 71 c, 71 k, 71 l, 71 m en 71 n; plan dat geviseerd werd door onze Vi ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 15 septembre 2006, il y a lieu de lire : il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession de propriétés bâties et non bâties nécessaires à la construction d'un palais de justice à Eupen, telles que figurées par une teinte jaune au plan n° E9/8.885 ci-joint, cadastrées en tout ou en partie sous la 1 division de la ville d'Eupen, section B, parcelles n 69 a3, 69 h3,69 k3, 70 c, 71 c, 71 k, 71 l, 71 m et 71 n; plan qui a été visé par Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Fin ...[+++]


De heer Rik Daems, minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand. - De minister van Binnenlandse zaken heeft het artikel in de krant Le Soir aandachtig gelezen.

L'article du journal Le Soir relatif aux conséquences de la violence à la télévision sur le comportement des individus et plus particulièrement des jeunes a retenu toute son attention.


- De minister heeft mijn vragen blijkbaar aandachtig gelezen en op een aantal ervan duidelijk geantwoord.

- Le ministre a manifestement lu mes questions attentivement et a donné une réponse claire à certaines d'entre elles.


- Ik heb het antwoord van de minister van Financiën gelezen.

- Je vous ai communiqué les éléments de réponse transmis par le ministre des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van financiën aandachtig gelezen' ->

Date index: 2023-12-13
w