Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister nagelaten heeft " (Nederlands → Frans) :

Een aantal andere sprekers betreurt dat de betrokken minister nagelaten heeft het voorafgaand advies van de Controlecommissie in te winnen.

Un certain nombre d'autres intervenants regrettent que le ministre concerné ait omis de demander l'avis préalable de la Commission de contrôle.


Art. 9. De minister kan de erkenning van een organisatie intrekken indien deze: 1° één jaar na haar erkenning nog geen vertegenwoordigers heeft aangeduid of nagelaten heeft de vertegenwoordigers die overleden zijn of ontslag hebben genomen te vervangen; 2° niet meer voldoet aan de op haar van toepassing zijnde erkenningscriteria.

Art. 9. Le ministre peut retirer l'agréation d'une organisation: 1° qui n'a pas encore désigné de représentants un an après son agréation ou qui a négligé de remplacer les représentants décédés ou démissionnaires; 2° qui ne satisfait plus aux critères qui lui sont applicables.


Indien het paritair comité zulks niet doet binnen zes maanden na het verzoek daartoe door de bevoegde minister, hetzij omdat het nagelaten heeft een beslissing te nemen, hetzij omdat het Comité niet het vereiste quorum heeft kunnen halen, bepaalt de Koning zelf de vitale behoeften, evenals de te verzekeren maatregelen, prestaties of diensten.

Si la commission paritaire n'obtempère pas dans les six mois suivant la mise en demeure qui lui a été adressée à cette fin par le ministre compétent, soit parce qu'elle a négligé de prendre une décision, soit parce qu'elle n'a pu réunir le quorum requis, le Roi détermine lui-même les besoins vitaux, ainsi que les mesures, prestations ou services à assurer.


Indien de Nationale Paritaire Commissie zulks niet doet binnen zes maanden na het verzoek daartoe door de bevoegde minister, hetzij omdat zij nagelaten heeft een beslissing te nemen, hetzij omdat de commissie niet het vereiste quorum heeft kunnen halen, bepaalt de Koning zelf de vitale behoeften, evenals de te verzekeren maatregelen, prestaties of diensten.

Si la commission paritaire nationale n'obtempère pas dans les six mois suivant la mise en demeure qui lui a été adressée à cette fin par le ministre compétent, soit parce qu'elle a négligé de prendre une décision, soit parce qu'elle n'a pu réunir le quorum requis, le Roi détermine lui-même les besoins vitaux, ainsi que les mesures, prestations ou services à assurer.


Indien het paritair comité zulks niet doet binnen zes maanden na het verzoek daartoe door de bevoegde minister, hetzij omdat het nagelaten heeft een beslissing te nemen, hetzij omdat het Comité niet het vereiste quorum heeft kunnen halen, bepaalt de Koning zelf de vitale behoeften, evenals de te verzekeren maatregelen, prestaties of diensten.

Si la commission paritaire n'obtempère pas dans les six mois suivant la mise en demeure qui lui a été adressée à cette fin par le ministre compétent, soit parce qu'elle a négligé de prendre une décision, soit parce qu'elle n'a pu réunir le quorum requis, le Roi détermine lui-même les besoins vitaux, ainsi que les mesures, prestations ou services à assurer.


Indien de Nationale Paritaire Commissie zulks niet doet binnen zes maanden na het verzoek daartoe door de bevoegde minister, hetzij omdat zij nagelaten heeft een beslissing te nemen, hetzij omdat de commissie niet het vereiste quorum heeft kunnen halen, bepaalt de Koning zelf de vitale behoeften, evenals de te verzekeren maatregelen, prestaties of diensten.

Si la commission paritaire nationale n'obtempère pas dans les six mois suivant la mise en demeure qui lui a été adressée à cette fin par le ministre compétent, soit parce qu'elle a négligé de prendre une décision, soit parce qu'elle n'a pu réunir le quorum requis, le Roi détermine lui-même les besoins vitaux, ainsi que les mesures, prestations ou services à assurer.


5° nagelaten heeft om de in artikel 61/29, § 4, eerste lid, bedoelde wijzigingen mee te delen aan de minister of zijn gemachtigde, voor zover het gebrek daaraan niet te wijten is aan redenen buiten zijn wil om.

5° s'est abstenu de communiquer au ministre ou à son délégué les modifications visées à l'article 61/29, § 4, alinéa 1, pour autant que l'absence de notification ne soit pas liée à une raison indépendante de sa volonté.


Minister Maroni heeft terecht het feit aan de kaak gesteld dat Malta ondanks financiering van de Europese Unie in 600 gevallen heeft nagelaten te zorgen voor opvang van de mensen die van de Noord-Afrikaanse kust afkomstig waren en op hun kust strandden.

Dans 600 cas – comme l’a dit justement M. Maroni –, Malte, même si elle reçoit des fonds de l’Union européenne, n’a pas respecté son devoir d’accueillir les immigrants issus de la côte nord-africaine qui se sont échoués sur ses côtes.


E. overwegende dat de heer Haider bovendien de afgelopen dagen bepaalde lidstaten van de EU en hun leiders beledigd heeft in enkele uitlatingen, en dat minister van Buitenlandse Zaken Schüssel nagelaten heeft deze te veroordelen,

E. considérant que ces derniers jours, M. Haider a de surcroît insulté certains États membres de l'UE et leurs dirigeants dans des déclarations que le ministre des Affaires étrangères, M. Schüssel, s'est abstenu de condamner,


« 5 000 F indien de tariferingsdienst heeft nagelaten aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering de gegevens bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten meedelen en tot regeling van de daaraan verbonden kosten, mee te delen overeenkomstig de instructies vastgesteld door de Minister ter uitvoering van artik ...[+++]

« 5 000 F, lorsque l'office de tarification n'a pas fourni à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité les données prévues à l'article 2 de l'arrêté royal du 29 février 1996 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et réglant les frais y afférents, conformément aux instructions fixées par le Ministre en exécution de l'article 3 du même arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister nagelaten heeft' ->

Date index: 2023-09-17
w