Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister bevestigt dat belgië inderdaad twee " (Nederlands → Frans) :

De minister bevestigt dat België inderdaad twee ambassadeurs ter plaatse heeft.

La ministre confirme que la Belgique dispose effectivement de deux ambassadeurs sur place.


De vertegenwoordiger van de minister bevestigt dat dat inderdaad het geval is.

Le représentant du ministre confirme que tel est effectivement l'objectif.


De minister bevestigt dat er inderdaad een uitvoerige bespreking is gevoerd in de Kamer en dat hij zich daar dan ook niet tegen verzet.

Le ministre confirme que le projet a fait l'objet d'une discussion détaillée à la Chambre, et qu'il ne s'oppose donc pas à ses conclusions.


Een senator repliceert hierop dat het hem verheugt dat de vertegenwoordiger van de minister bevestigt dat er inderdaad een probleem inzake het verzekeringsdossier bestaat.

Un sénateur réplique qu'il se réjouit de voir le représentant du ministre confirmer qu'il y a effectivement un problème en ce qui concerne le dossier des assurances.


De minister bevestigt dat er inderdaad moet worden nagedacht over de formulering van de overgangsbepaling.

Le ministre confirme qu'il faut effectivement réfléchir à la formulation de la disposition transitoire.


Art. 149. In artikel 20/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 maart 2012 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt het woord "twee" vervangen door het woord "zes"; 2° artikel 20/1 wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de veroordeelde binnen de twee jaar na de invrijheidstelling door de minister terugkeert naar België zonder in orde te zijn met de wetgeving en de reglementering betreffende de toegang, het verblijf of de vestiging in het Rijk, kan de procureur des Konings bij de rec ...[+++]

Art. 149. A l'article 20/1 de la même loi, inséré par la loi du 15 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , le mot "deux" est remplacé par le mot "six"; 2° l'article 20/1 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si le condamné revient en Belgique dans les deux ans qui suivent sa libération par le ministre sans être en règle avec la législation et la réglementation relatives à l'accès ...[+++]


Art. 14. § 1. Dit comité bestaat uit de volgende leden: 1° een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Volksgezondheid; twee vertegenwoordigers van het Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de FOD; 3° de projectcoördinator die de VZW CIPIQ-S vertegenwoordigt; 4° een vertegenwoordiger van het RIZIV; 5° twee vertegenwoordigers van de Federale Raad voor de Kwaliteit van de Verpleegkundige Activiteit (FRKVA); 6° twe ...[+++]

Art. 14. § 1 . Ce comité est constitué comme suit : 1° un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ; 2° deux représentants de la Direction générale Soins de santé du SPF ; 3° le coordinateur représentant l'ASBL CIPIQ-S; 4° un représentant de l'INAMI ; 5° deux représentants du Conseil Fédéral pour la Qualité de l'Activité Infirmière (CFQAI) ; 6° deux représentants du Conseil Fédéral de l'Art Infirmier (CFAI) ; 7° un représentant de l'Union Générale des Infirmiers de Belgique ...[+++]


Art. 33. Het wetenschappelijke comité voor de economische begroting wordt als volgt samengesteld: - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door het Federaal Planbureau, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - twee leden met verschillende taalrol, voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken, gekozen uit de ambtenaren van het Nationaal Instituut voor de statistiek en de Studiedienst v ...[+++]

Art. 33. Le comité scientifique sur le budget économique est composé comme suit : - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau fédéral du Plan, dont l'un assume la présidence du comité; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Ministre fédéral des Affaires économiques, choisis parmi les fonctionnaires de l'Institut national de statistique et le Service d'études du département; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de ...[+++]


Art. 33. Het wetenschappelijke comité voor de economische begroting wordt als volgt samengesteld : - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door het Federaal Planbureau, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - twee leden met verschillende taalrol, voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken, gekozen uit de ambtenaren van het Nationaal Instituut voor de statistiek en de Studiedienst ...[+++]

Art. 33. Le comité scientifique sur le budget économique est composé comme suit : - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Bureau fédéral du Plan, dont l'un assume la présidence du comité; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par le Ministre fédéral des Affaires économiques, choisis parmi les fonctionnaires de l'Institut national de Statistique et le Service d'études du département; - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister bevestigt dat belgië inderdaad twee' ->

Date index: 2024-11-21
w