Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stelde

Traduction de «minister aelvoet stelde toen » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft toen geantwoord op vragen 3. a) en b), waarin hij stelde dat hij de opdracht ging geven aan zijn administratie om contact op te nemen met uw administratie, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.

Dans sa réponse aux questions 3 a) et b), le ministre a indiqué qu'il chargerait son administration de contacter votre administration afin d'établir une position commune sur la question.


Toen ik hierover een vraag (nr. 5137, Integraal Verslag, 2014-2015, CRIV54 COM207, blz. 18) stelde aan minister Marghem op 1 juli, antwoordde ze dat de kwestie van de hormoonverstorende stoffen op federaal niveau behoort tot de bevoegdheid van drie ministers, zoals mevrouw De Block en u ook wel weten.

En réponse à ma question du 1er juillet sur ce thème (n°5137, Compte rendu intégral, 2014-2015, CRIV54 COM207, p.18), la ministre Marghem a répondu qu'au niveau fédéral, la question des perturbateurs endocriniens relevait des compétences de trois ministres, comme Mme De Block et vous le savez.


Toen onder meer huidig Vlaams minister Ben Weyts daar in 2009 in de Kamer van volksvertegenwoordigers vragen over stelde, vond hij het ongehoord dat onze gemeentelijke administraties aan deze gang van zaken hun medewerking verleenden door deze lijsten in een aantal gevallen voor te leggen aan de betrokken ouders.

Quand le ministre flamand actuel Ben Weyts, entre autres, avait interrogé la Chambre des représentants à cet égard en 2009, il trouvait inouï que nos administrations communales contribuent à cette situation en présentant, dans un certain nombre de cas, ces listes aux parents concernés.


Ik ben minister Gabriel dankbaar, want toen ik aankondigde dat de Europese Unie het Wereldfonds voor energie-efficiency en hernieuwbare energie ging goedkeuren, stelde hij onmiddellijk een grote bijdrage van Duitsland in het vooruitzicht.

Je remercie le ministre Gabriel car, lorsque j’ai annoncé l’adoption par l’Union européenne du Fonds mondial pour la promotion du rendement énergétique et des énergies renouvelables, il a immédiatement répondu par une contribution significative de l’Allemagne.


Reeds bij de totstandkoming van de wet van 18 juli 1991, die de regels met betrekking tot de benoeming van magistraten heeft gewijzigd, blijkt dat de Regering toen reeds « er groot belang in [stelde] dat advocaten en andere juristen met een werkelijke beroepservaring toegang krijgen tot het ambt van magistraat » en dat zij zich had aangesloten bij de opvatting volgens welke een lange ervaring, onder meer bij de balie, kan « getuigen van een grote beroepsbekwaamheid, die bovendien nog eens wordt nagegaan aan de hand van een examen, terwijl de menselijke kw ...[+++]

Lors de l'adoption de la loi du 18 juillet 1991, qui a modifié les règles relatives à la nomination des magistrats, il apparaissait déjà que le Gouvernement avait, à l'époque, manifesté « son plus grand intérêt à l'accès aux fonctions de magistrats, des avocats et autres juristes ayant une réelle expérience professionnelle » et qu'il s'était rallié à l'opinion selon laquelle une longue expérience, notamment au barreau, peut « faire présumer de grandes qualités professionnelles, celles-ci étant d'ailleurs vérifiées par un examen tandis que les qualités humaines du candidat seront logiquement connues du comité chargé de donner u ...[+++]


Toen de eerste minister van Australië, John Howard, enkele dagen geleden stelde dat hij voorstander is van een infiltratie van islamitische scholen en moskeeën, maakte hij in één adem duidelijk dat zijn regering geenszins wil tussenkomen in de vrijheid van godsdienst.

Lorsque John Howard, le Premier ministre australien, a déclaré il y a quelques jours qu’il était en faveur d’une infiltration des écoles islamiques et des mosquées, il a également ajouté clairement que son gouvernement ne voulait en aucune façon entraver la liberté de culte.


Reeds bij de totstandkoming van de wet van 18 juli 1991, die de regels met betrekking tot de benoeming van magistraten heeft gewijzigd, blijkt dat de Regering toen reeds « er groot belang in [stelde] dat advocaten en andere juristen met een werkelijke beroepservaring toegang krijgen tot het ambt van magistraat » en dat zij zich had aangesloten bij de opvatting volgens welke een lange ervaring, onder meer bij de balie, kan « getuigen van een grote beroepsbekwaamheid, die bovendien nog eens wordt nagegaan aan de hand van een examen, terwijl de menselijke kw ...[+++]

Lors de l'adoption de la loi du 18 juillet 1991, qui a modifié les règles relatives à la nomination des magistrats, il apparaissait déjà que le Gouvernement avait, à l'époque, manifesté « son plus grand intérêt à l'accès aux fonctions de magistrats, des avocats et autres juristes ayant une réelle expérience professionnelle » et qu'il s'était rallié à l'opinion selon laquelle une longue expérience, notamment au barreau, peut « faire présumer de grandes qualités professionnelles, celles-ci étant d'ailleurs vérifiées par un examen tandis que les qualités humaines du candidat seront logiquement connues du comité chargé de donner u ...[+++]


Minister Aelvoet stelde toen in het vooruitzicht dat op 1 juli 2001, dus enkele weken later, het personeel van zowel de Eetwareninspectie, het IVK, DG4 en DG5 ter beschikking zouden worden gesteld van het Voedselagentschap.

La ministre Aelvoet a alors promis de mettre le personnel de l'Inspection des denrées alimentaires, de l'IEV, DG4 et DG5, à la disposition de l'Agence pour le 1 juillet.


Minister Aelvoet wees toen mijn voorstel af en verklaarde dat de zaak tegen juli 2002 zou worden geregeld.

La ministre Aelvoet avait rejeté ma proposition en déclarant que la question serait réglée pour juillet 2002.


In een veevoederbedrijf in Roeselare was kippenvoer besmet en enkele weken later bleek dat ook het geval voor twee stalen varkensvoer. Minister Aelvoet schorste toen de verantwoordelijke ambtenaar en de gedelegeerd bestuurder van het Voedselagentschap. Ze stond onder zware druk, maar nam haar politieke verantwoordelijkheid niet op.

La ministre Aelvoet a alors suspendu le fonctionnaire responsable et l'administrateur délégué de l'Agence pour la sécurité de la chaîne alimentaire mais elle n'a pas pris pas ses responsabilités politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister aelvoet stelde toen' ->

Date index: 2024-03-19
w