Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Gewaarborgd minimumpensioen
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Premie betaald door zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen

Traduction de «minimumpensioen der zelfstandigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, voert de ontstentenis, in de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, van bepalingen die het mogelijk maken om de loopbaanjaren uitgeoefend in een pensioenregeling van de openbare sector in aanmerking te nemen voor de loopbaanbreuk die moet worden bereikt om het minimumpensioen in de regeling der zelfstandigen te verkrijgen, dan geen discriminatie in tussen de werknemers die een gemengde loopbaan als zelfstandige en als werknemer hebben gehad en de werknemers die een gemengde loopb ...[+++]

Dans l'hypothèse où une réponse négative serait donnée à la première question, l'absence dans la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions de dispositions permettant de prendre en considération les années de carrière exercées dans un régime public de pensions dans la fraction de carrière à atteindre pour l'obtention de la pension minimum en régime indépendant, ne crée-t-elle pas une discrimination entre les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant et de salarié, et les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant, de salarié et de fonctionnaire, discrimination cont ...[+++]


Hoewel de koppeling tussen het gewaarborgd minimumpensioen der zelfstandigen en het « bestaansminimum voor bejaarden » in theorie is opgeheven, wordt die koppeling in de praktijk nog steeds toegepast, ook in omgekeerde zin.

Bien que l'on ait supprimé en théorie la liaison de la pension minimum garantie pour travailleurs indépendants avec le « minimum de moyens d'existence pour personnes âgées », elle est en pratique encore appliquée, y compris en sens inverse.


Hoewel de koppeling tussen het gewaarborgd minimumpensioen der zelfstandigen en het « bestaansminimum voor bejaarden » in theorie is opgeheven, wordt die koppeling in de praktijk nog steeds toegepast, ook in omgekeerde zin.

Bien que l'on ait supprimé en théorie la liaison de la pension minimum garantie pour travailleurs indépendants avec le « minimum de moyens d'existence pour personnes âgées », elle est en pratique encore appliquée, y compris en sens inverse.


Zodoende voorziet artikel 247, analoog aan de 4 verhogingen die reeds tot 1 december 2007 door artikel 131bis, § 1quinquies van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioensregelingen worden voorzien, nu ook een nieuwe verhoging zodat het bedrag van het minimumpensioen der zelfstandigen niet meer onder de herwaardeerde drempel van de IGO zou liggen.

Ainsi, parallèlement à l'augmentation au 1 décembre 2007 déjà prévue par l'article 131bis, § 1 quinquies de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, l'article 247 prévoit également une telle augmentation de sorte que le montant de la pension minimale des indépendants ne descende pas sous le seuil réévalué de la GRAPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de verhoging van het gewaarborgd minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april 2003 werden op die datum ook de bedragen van de inkomensgarantie voor ouderen verhoogd.

À la suite de la majoration, le 1 avril 2003, de la pension minimum garantie pour travailleurs indépendants, on a également majoré à la même date les montants de la garantie de revenus aux personnes âgées.


Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.

Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.


Art. 10. § 1. Het maandelijks bedrag van de financiële uitkering is gelijk aan het maandelijks bedrag van het minimumpensioen van een zelfstandige, die voldoet aan de voorwaarden van artikel 9, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, zoals bedoeld in titel IIbis van Boek III van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen.

Art. 10. § 1. Le montant mensuel de la prestation financière est égal au montant mensuel de la pension minimum d'un travailleur indépendant, qui remplit les conditions de l'article 9, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, visé au titre IIbis du Livre III de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions.


Art. 6. Het bedrag van deze uitkering is forfaitair en gelijk aan het bedrag dat overeenstemt met twee maanden minimumpensioen van een zelfstandige, zoals bedoeld in Titel II bis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering van de pensioenregelingen en die de voorwaarden van artikel 9, § 1, 2°, van het koninklijk besluit nr 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, vervult.

Art. 6. Le montant de cette allocation est forfaitaire et identique au montant correspondant à deux fois le montant correspondant à la pension minimum d'un travailleur indépendant visée au titre II bis de la loi du 15 mai 1984 portant des mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions qui remplit les conditions de l'article 9, § 1, 2°, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.


Naargelang de betrokkenen al dan niet minstens één persoon ten laste hebben in de zin van artikel 225, § 1, eerste lid, 1° tot en met 5°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedraagt het maandelijks bedrag van de uitkering het maandelijks bedrag van het minimumpensioen van een zelfstandige die de voorwaarden, naargelang het geval, van ofwel artikel 9, § 1, 1°, van het koninklijk besluit nr 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der ...[+++]

Selon que les personnes ont ou non au moins une personne à charge, au sens de l'article 225, § 1, alinéa 1, 1° à 5°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le montant mensuel de la prestation s'élève au montant mensuel de la pension minimum d'un travailleur indépendant qui remplit, selon le cas, les conditions de l'article 9, § 1, 1°, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, ou de l'article 9, § 1, 2°, du même arrêté.


Het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, wordt gestijfd met de besparingen gerealiseerd in de « inkomensgarantie voor ouderen » en het « gewaarborgd inkomen » ten gevolge van de verhoging van het minimumpensioen van de zelfstandigen, nadat de kost van de verhoging van de « inkomensgarantie voor ouderen » bij de zelfstandigen in mindering is gebracht.

Le fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants est alimenté par les économies réalisées dans la « garantie de revenus aux personnes âgées » et le « revenu garanti » suite à l'augmentation des pensions minimums indépendants après déduction du coût de l'augmentation de la « garantie de revenus aux personnes âgées » chez les indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumpensioen der zelfstandigen' ->

Date index: 2021-08-28
w