Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau niet-begeleide minderjarigen
Dienst Minderjarigen
O Art II
O Art XVII
Ontvoering van minderjarigen
U Art II
U Art XVII

Traduction de «minderjarigen art » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs






bureau niet-begeleide minderjarigen

bureau mineurs non accompagnés


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling is met name belangrijk in het kader van de aflevering van de uittreksels uit het strafregister die zijn bestemd voor het uitoefenen van een activiteit in contact met minderjarigen (art. 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering).

Cette disposition est importante notamment dans le cadre de la délivrance des extraits du casier judiciaire destinés à l'exercice d'une activité en contact avec des mineurs (article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle).


8. Contactverboden met minderjarigen (art. 35 - 37 Wet voorlopige hechtenis)

8. Interdictions de contact avec des mineurs (articles 35-37 de la loi relative à la détention préventive)


Art. 2. De volgende bepalingen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, gewijzigd door de wet van 21 december 2013 en door de ordonnantie van 18 december 2015, zijn opgeheven :

Art. 2. Les dispositions suivantes de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, modifiée par la loi du 21 décembre 2013 et par l'ordonnance du 18 décembre 2015, sont abrogées :


Art. 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering omschrijft dit als volgt : "een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt".

L'article 596, al. 2, du Code d'instruction criminelle décrit cette activité comme suit : « une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet (art. 595 Sv.) maakt geen onderscheid tussen meerder- of minderjarigen inzake het afleveren van uittreksels.

La loi (article 595 CIC) ne fait pas de distinction entre majeurs et mineurs en matière de délivrance d'extraits.


f) de maatregelen van bewaring, behoeding en opvoeding ten aanzien van minderjarigen, alsmede de maatregelen van verwijzing en terbeschikkingstelling van minderjarigen (art. 37, 38 en 39 van de wet);

f) les mesures de garde, de préservation et d'éducation des mineurs, ainsi que les mesures de renvoi et de mise à disposition des mineurs (art. 37, 38 et 39 de la loi);


f) de maatregelen van bewaring, behoeding en opvoeding ten aanzien van minderjarigen, alsmede de maatregelen van verwijzing en terbeschikkingstelling van minderjarigen (art. 37, 38 en 39 van de wet);

f) les mesures de garde, de préservation et d'éducation des mineurs, ainsi que les mesures de renvoi et de mise à disposition des mineurs (art. 37, 38 et 39 de la loi);


3) verminking van de genitaliën bij minderjarigen (art. 25).

3) les mutilations génitales perpétrées à l'encontre des mineurs (art. 25).


Daarnaast is er bij een aanvraag tot eerherstel een advies nodig van een dienst die gespecialiseerd is in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten, wanneer betrokkene veroordeeld is voor aanranding van de eerbaarheid, verkrachting of zedenfeiten ten aanzien van minderjarigen (art. 629 Sv.).

En outre, lorsqu'une personne condamnée pour attentat à la pudeur, viol ou faits de mœurs sur la personne de mineurs introduit une demande en réhabilitation, celle-ci doit être accompagnée d'un avis d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels (art. 629 du C. instr. crim.).


3) verminking van de genitaliën bij minderjarigen (art. 25).

3) les mutilations génitales perpétrées à l'encontre des mineurs (art. 25).




D'autres ont cherché : o art ii     o art xvii     u art ii     u art xvii     bureau niet-begeleide minderjarigen     dienst minderjarigen     ontvoering van minderjarigen     minderjarigen art     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen art' ->

Date index: 2021-07-30
w