Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder regio's vanwege statistische ontwikkelingen » (Néerlandais → Français) :

Het mag niet zo zijn dat door de opeenvolgende uitbreidingen steeds minder regio's vanwege statistische ontwikkelingen op de solidariteit van Europa kunnen rekenen, zonder dat de bestaande verschillen daadwerkelijk worden weggenomen.

Il n’est pas admissible que les élargissements successifs conduisent toujours plus de régions à cesser d’être éligibles à la solidarité européenne par simple effet statistique, sans que les disparités existantes aient été réellement éliminées.


- handhaving van een op 75% van het communautaire gemiddelde vastgestelde drempel voor het recht op steun, met een gedifferentieerde overgangsregeling: bijstandsverlening aan de regio's die vanwege hun convergentie in een Unie met 15 leden niet meer als achterstandsregio's zouden worden beschouwd, en royalere bijstandsverlening aan de regio's die door het statistisch effect zijn getroffen.

- le maintien d'un seuil d'éligibilité fixé à 75% de la moyenne communautaire, assorti d'un régime transitoire différencié : l'un pour les régions qui, du fait de leur convergence, n'auraient plus été considérées comme en retard de développement dans l'Union à 15 ; l'autre, plus généreux pour les régions victimes de l'effet statistique.


Deze doelen zullen moeilijker te bereiken zijn dan oorspronkelijk werd aangenomen als gevolg van hogere Europese aspiraties, een fellere concurrentie vanwege toegenomen investeringen in kennissystemen in andere regio's van de wereld en de uitdagingen in verband met demografische ontwikkelingen en de uitbreiding.

Ces objectifs seront plus difficiles à atteindre que prévu initialement, en raison d'ambitions européennes plus importantes, d'une concurrence accrue résultant d'investissements accrus dans les systèmes de connaissance réalisés dans d'autres régions du monde et des défis liés à la démographie et à l'élargissement.


De kustregio's zijn door Eurostat omschreven als standaard statistische regio's (NUTS 3[24]) waarvan ten minste de helft van de bevolking op minder dan 50 km van de kust woont[25].

Les régions côtières ont été définies par Eurostat comme des régions statistiques standards (au niveau 3 de la NUTS[24]), dont au moins la moitié de la population vit dans un rayon de 50 km de la côte[25].


Hun keuze heeft uiteraard minder impact nu vanwege de technische ontwikkelingen steeds meer programma's via de kabel worden doorgegeven.

L'importance de ce choix a évidemment diminué quelque peu, en raison de l'évolution technique permettant aujourd'hui de retransmettre davantage de programmes par le câble qu'auparavant.


Vanwege de ontwikkelingen binnen de regio en de internationale situatie is deze keuze voor de dialoog des te meer gerechtvaardigd en draagt Europa een nog grotere verantwoordelijkheid in de verschillende regio’s waar zij actief is: de initiatieven van de Commissie ter ondersteuning van het democratiseringsproces in Georgië en voor de opvang van vluchtelingen, de inspanningen om de onderhandelingen van Genève voortgang te laten vinden, het optreden van de Europese waarnemingsmissie die nu zeker waardevol en onverva ...[+++]

Le développement interne de la région et l’évolution du contexte international confortent la nécessité d’établir un dialogue et obligent l’Europe à assumer ses responsabilités dans les divers domaines dans lesquels elle s’est engagée: les initiatives de la Commission visant à soutenir le processus démocratique en Géorgie et le retour des réfugiés, les efforts pour maintenir en vie les pourparlers de Genève et les activités de la mission européenne d’observation, cette dernière étant d’autant plus précieuse qu’il s’agit pour l’instant ...[+++]


3. stelt zich op het standpunt dat toekomstige uitbreidingen niet tot gevolg mogen hebben dat door statistische ontwikkelingen steeds meer regio's niet meer in aanmerking komen voor doelstelling-1-steun in het kader van het cohesiebeleid zonder dat de bestaande ongelijkheden daadwerkelijk worden weggenomen;

3. estime que les prochains élargissements ne devraient pas, en raison de l'effet statistique, conduire un nombre toujours plus grand de régions de l'Union européenne à cesser d'être éligibles à la politique de cohésion dans le cadre de l'actuel Objectif 1, sans que les disparités existantes aient été réellement éliminées;


3. stelt zich op het standpunt dat toekomstige uitbreidingen niet tot gevolg mogen hebben dat door statistische ontwikkelingen steeds meer regio's niet meer in aanmerking komen voor doelstelling-1-steun in het kader van het cohesiebeleid zonder dat de bestaande ongelijkheden daadwerkelijk worden weggenomen;

3. estime que les prochains élargissements ne devraient pas, en raison de l'effet statistique, conduire un nombre toujours plus grand de régions de l'Union européenne à cesser d'être éligibles à la politique de cohésion dans le cadre de l'actuel Objectif 1, sans que les disparités existantes aient été réellement éliminées;


3. stelt zich op het standpunt dat toekomstige uitbreidingen niet tot gevolg mogen hebben dat door statistische ontwikkelingen steeds meer regio's niet meer in aanmerking komen voor doelstelling-1-steun in het kader van het cohesiebeleid zonder dat de bestaande verschillen daadwerkelijk worden weggenomen;

3. estime que les prochains élargissements ne devraient pas, en raison de l'effet statistique, conduire un nombre toujours plus grand de régions de l'Union européenne à cesser d'être éligibles à la politique de cohésion dans le cadre de l'actuel objectif 1, sans que les disparités existantes aient été réellement éliminées;


Ten aanzien van de reikwijdte van de voor de uitvoering van de ESCB-taken nodige rapportagevereisten dient tevens rekening te worden gehouden met de structurele ontwikkelingen op de financiële markten en dient een aantal daarmee verbonden vereisten aangaande statistische gegevens aan de orde te worden gesteld die ten tijde van de vaststelling van Verordening (EG) nr. 2533/98 minder duidelijk waren.

Le champ d’application des obligations de déclaration nécessaires à l’accomplissement des missions du SEBC devrait également tenir compte des évolutions structurelles intervenues sur les marchés financiers et répondre à certains besoins en matière d’informations statistiques se rapportant à ces développements qui étaient moins manifestes lorsque le règlement (CE) no 2533/98 a été adopté.


w